Отправлено: 22.01.07 23:29. Заголовок: Происхождение песен
Предлагаю обсудить музыку других исполнителей и композиторов, которую Ричи использует в некоторых песнях. Я выбрала те вещи, о которых ничего не упоминалось или было сказано вскользь. Например, следующее. 1. Waiting Just for you –большая часть мелодии – это «Фанфары» Генри Пёрселла. 2. Ghost of a Rose – маленький кусок из концерта для виолончели с оркестром Эдварда Элгара (проигрыш после припева). 3. March the Heroes Home – у меня есть инструментальная вещь Михаэля Преториуса под названием Gavotte, из неё взята часть мелодии для припева. 4. First of May – эту песню исполняет Сара Брайтман, на рождественских встречах в конце 90-х годов исполнила на концерте в Вене. Авторы указаны в титрах. Если интересно, науду эту запись и посмотрю. 5. Crowning of the King – из инструментальной вещи примерно 16 века, французская, из сборника издателя Плэйфорда. 6. All for One – много вариаций, разные куски песни превращались в 16 веке в отдельные композиции. В 20 веке пели также Die Geyers и Scooter (How much is the Fish?). У последних и песню бы не заметили, если бы не эта мелодия.
Кто знает, из какого произведения взята мелодия (если это так, конечно,) для Durch Den Wald zum Bach Haus?
Пост N: 1033
Откуда: Россия, Тула и Зеленоград
Рейтинг:
6
Отправлено: 15.07.09 03:30. Заголовок: ну вообще LWTCB - эт..
ну вообще LWTCB - это на основе Stella Splendens, известнейшей средневековой мелодии. Но вот только кусок в середине этой SS, вроде бы откуда-то еще...
Отправлено: 16.08.09 21:39. Заголовок: Не знала в какой тем..
Не знала в какой теме написать, решила тут спросить. Товарищи лингвисты, подскажите необразованной мне, на каком языке Кендис поёт начала куплетов в Mid Winter's Night?
Отправлено: 16.08.09 23:07. Заголовок: "The language th..
"The language that is spoke at the beginning of Mid Winters Night is provincial French. I am told that it is a language that is hundreds of years old and no one really speaks it anymore...sort of a lost language these days. Though they say it is from an area in France on an island that has a mixture of French, Spanish and Italian. The first time I heard this song was from a band from San Francisco called the Terra Nova Consort. The song is quite different the way they perform it, probably truer to its original form. But the title they use is "Marie lei Companion" and the whole song is song in the original language. Love and light, Candice"
Отправлено: 16.08.09 23:11. Заголовок: Даже так?... Вот уж ..
Даже так?... Вот уж в жизни не подумала бы, что это французский, даже древний... Я пыталась найти в нём латинские слова, потом акцент показался испанским. А оказывается - эх я серость... ну и ну... KaGE спасибо большое!
Пост N: 511
Откуда: Калуга, 188 км от МКАД
Рейтинг:
3
Отправлено: 17.08.09 12:21. Заголовок: Кристина пишет: Не ..
Кристина пишет:
цитата:
Не знала в какой теме написать, решила тут спросить. Товарищи лингвисты, подскажите необразованной мне, на каком языке Кендис поёт начала куплетов в Mid Winter's Night?
Кстати да, всегда не мог понят чаво она там в начале поеть, и вроде не англицкий...но спросить либо не решался, мало ли что...(я один из немногих на форуме кто ни как не может выучить английский) либо забывал
Отправлено: 02.09.09 18:42. Заголовок: Извеняюсь, но может ..
Извеняюсь, но может немного не в тему, но никто из вас не слышал песню Wish You Were Here в каком то странном исполнении. Мотив тот же, слова теже, и кажеться то все нормально, но вот поет не Кендис и гитарная дорожка отсутствует вовсе, так же как и все живые инструменты. Жалко стало до слез Слышал это по радио.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет