On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 46
Откуда: Наша Раша, Хабаровск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.07 16:27. Заголовок: Тексты, переводы


Друзья! Нуждаюсь в текстах БН, а если у кого есть переводы, или знает, где лежит - не откажите просящему.
Я прекрасно понимаю, что на оригинале лучше и переводить - только портить.
Но не владею англицким хорошо, и ваша помощь будет с благодарностью встречена

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 78 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


администратор




Пост N: 1103
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.07 23:11. Заголовок: Re:


http://candicenight.ru/fans/poems.html здесь все в стихах
А здесь: http://rainbowrising.narod.ru/translation.html дословные!))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1104
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.07 23:14. Заголовок: Re:


А вот кстати, мой самый любимый перевод!

Бриллианты и ржавчина


Мы будем прокляты.
Ну вот, опять твой призрак припёрся,
Нашёл, чем удивить!
Да просто луна полная,
И ты вдруг позвонил.
Ну и вот, я сижу
И ушами шевелю…

Слышу голос, что я знала
Парочку световых лет назад,
Направляющийся к осени.
Как я помню, твои глаза
Были голубее, чем яйца дрозда.
Ты сказал, что мои стихи – вшивые.
Да откуда ты, собственно говоря, звонишь??

Ну вот, таксофон на среднем западе
Десять лет назад.
Я принесла тебе запонки,
Ты чего – то притащил…
Мы оба знаем, что могут принести воспоминания.
Они приносят бриллианты и ржавчину.

И вот ты ворвался куда – то там,
Уже будучи легендой.
Немытый феномен
Настоящий БОМЖ.
И ты попал ко мне,
Да там и остался,
Временно потерянный в море.
И Мадонна была твоей на халяву.
Ну да, девчонка на полу - раковине
Оставила бы тебя невредимым.

Я вижу, как ты стоишь,
И коричневые листья падают вокруг тебя,
А в твоём хаере – снег.
Ну вот, ты улыбаешься из окна
Этого долбанутого отеля
На Площади Ильича.
Мы дышим, и из наших ртов вылетают белые облачка -
Белокрылые лошадки.
Ты строго говоришь со мной
Мы ведь могли б тогда и умереть, а?

А теперь ты говоришь,
Что не любишь настальгировать.
Ну, ну…
У тебя так хорошо язык подвешен,
Но ведь тебя хрен поймёшь!
Мне щас так нужна та смута,
Теперь мне понятно.
Да, я любила тебя,
Как Герасим – Муму, как полковник – звезду…
Ну а что ты мне предлагаешь сейчас? Я всё это уже видела.
Бриллианты и ржавчина.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 100
Откуда: Россия, Калуга
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.07 23:47. Заголовок: Re:


Бриллианты и ржавчина...

Сама музыка мне нравится и песня тоже нравилась пока я не прочел перевод... Фраза "У тебя глаза голубые как яйца у малиновки..." меня убила Но это исключение, насчет остальных переводов...очень помогают понять песню и представить себе мысленные образы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 47
Откуда: Наша Раша, Хабаровск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.07 17:51. Заголовок: Re:


Благодарствую!
Kuchi Вот и со мной так бывает. Вплоть до того, что исключаю песню из репертуара. Но это исключение, конечно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 555
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.07 20:07. Заголовок: Re:


Kuchi пишет:

 цитата:
"У тебя глаза голубые как яйца у малиновки..."


Joan Baez зажигает! А вообще, ты видел яйца малиновки?? Может они и правда имею такой незабываемый цвет!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 30
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 20:25. Заголовок: Re:


Ой, а у кого нибудь есть текст Alone with Fate, напишите, пожааалуйста!!!!!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1189
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 21:42. Заголовок: Re:


Стелла
перевод или именно сам текст?
http://candicenight.ru/lyrics/other_lyrics/alone_with_fate.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 36
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.07 18:51. Заголовок: Re:


Спасибо, нужен был просто текст, я что-то там его не увидела.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 70
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.07 14:49. Заголовок: Не так давно слушала..


Не так давно слушала Ариель в исполнении Кэндис. А что, текст для Рейнбоу и в ее нынешнем исполнении различается???Там вроде какие то строчки добавились,дописала что ли????

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 155
Откуда: Россия, Калуга
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.07 00:41. Заголовок: Кстати а в Соладатах..


Кстати а в Соладатах Фортуны тож помоему, но мне кажется это просто из за перепевки некоторые слова неотчетливо слышно ИМХО

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 156
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.07 13:14. Заголовок: Стелла кстати, да, т..


Стелла кстати, да, там после "A sip of wine and the game can begin"
другой текст!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 355
Откуда: Россия, Тула и Зеленоград
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 22:35. Заголовок: Kuchi, а меня по пов..


Kuchi, а меня по поводу этой песни интересует странный факт, что она никогда не поет второй куплет)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 156
Откуда: Россия, Калуга
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 23:33. Заголовок: minstrel пишет: а м..


minstrel пишет:

 цитата:
а меня по поводу этой песни интересует странный факт, что она никогда не поет второй куплет)



Ну по длинне песни я незнаметил, только небольшое разлие в тексте

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 357
Откуда: Россия, Тула и Зеленоград
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.07 03:39. Заголовок: вместо второго купле..


вместо второго куплета там соляк Ричи)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 99
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.08 20:02. Заголовок: Странно,на Вилладж Л..


Странно,на Вилладж Лантерне в песне о Св.Терезе текст есть,а в буклете ничего,даже на официалке ничего,почему???У кого-нить есть???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 78
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.08 20:38. Заголовок: Стелла, потому что э..


Стелла, потому что эту песню написали не в БН.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 397
Откуда: Россия, Тула и Зеленоград
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.08 01:13. Заголовок: ну собственно вот ту..


ну собственно вот тут текст есть))
http://www.lyrics007.com/Joan%20Osborne%20Lyrics/St.%20Teresa%20Lyrics.html
это типа оригинал

а вообще почему-то они не любят публиковать тексты чужих песен... даже часто Rainbow и DP не публикуют, не то что вообще чужие...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 265
Откуда: Наша Раша, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.08 11:42. Заголовок: KaGE пишет: Kuchi п..


KaGE пишет:

 цитата:
Kuchi пишет:

цитата:
"У тебя глаза голубые как яйца у малиновки..."


Joan Baez зажигает! А вообще, ты видел яйца малиновки?? Может они и правда имею такой незабываемый цвет!!!


Бугага! Идём по ссылке: http://www.nkj.ru/archive/articles/10886/
Читаем:
В гнезде 5-8 розоватых с бурыми пятнышками яиц. Найти гнездо не так уж легко, тем более что малиновки в это время поют редко и мало обращают на себя внимания.

Похоже, лирический герой песни сильно поддаёт))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 102
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.08 19:49. Заголовок: Vilriel пишет: Похо..


Vilriel пишет:

 цитата:
Похоже, лирический герой песни сильно поддаёт))


А разве это не Кэндис лирический герой ????

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 401
Откуда: Россия, Тула и Зеленоград
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.08 20:00. Заголовок: ну судя по тому что ..


ну судя по тому что песню вообще написала Джоан Бэйз, она не от лица Кэндис))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 105
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.08 20:13. Заголовок: Аааа,я не знала))..


Аааа,я не знала))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 403
Откуда: Россия, Тула и Зеленоград
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.08 20:19. Заголовок: ну так... я тут даве..


ну так... я тут давеча задался вопросом, сколько не своих песен спели BN... написал список, причем он базировался в основном на том, текстов каких песен не было в буклетах))) вот diamonds and rust - одна из них)) я даже оригинал нашел (как и большинства других песен), но Кэндис конечно песню спела имхо чувственнее и выразительнее)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 106
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.08 20:50. Заголовок: О,да...Она эт умеет)..


О,да...Она эт умеет))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 90
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.08 20:52. Заголовок: minstrel, чего не ск..


minstrel, чего не скажешь про Ocean gypsy...
Энни Хэслэм рулит...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 201
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.08 21:03. Заголовок: Lord Raiden пишет: ..


Lord Raiden пишет:

 цитата:
Энни Хэслэм рулит...


Наверное, после БН, Renaissance эта та группа на чей коцерт мне бы хотелось попасть больше всего) И если в случае с БН все возможно... то с Renaissance едва ли...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 409
Откуда: Россия, Тула и Зеленоград
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.08 21:05. Заголовок: ну тут да, есть что-..


ну тут да, есть что-то и в оригинальной песне, какая-то прозрачность что ли))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 132
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.08 19:38. Заголовок: "Испанские ночи...


"Испанские ночи.Я помню это хорошо"...кто такая Малагенья??????
В ссылке, Cj давала http://rainbowrising.narod.ru/translation.html написано:
Для неё ничто не свято! Преревод Stargazer от Ignis!
Кэндис что, и на нее уже замахнулась??????С ума сошла???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 131
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.08 14:31. Заголовок: Стелла, э...там напи..


Стелла, э...там написано про переводчицу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 21
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.08 22:49. Заголовок: Я вот наткнулся на в..


Я вот наткнулся на вроде бы полный текст Greensleeves, очень интересно, если кто не читал. (увы, без перевода) http://georgeskingdom.narod.ru/music/greensleeves.htm
То что звучит у BN - только самое начало...

Хотел еще по поводу Diamonds & rust - это же красивейшая вещь, в разных языках и поэтические сравнения и метафоры тоже РАЗНЫЕ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 282
Откуда: Наша Раша, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 18:29. Заголовок: Вот кстати тут: http..


Вот кстати тут: http://community.livejournal.com/blackmoresnight/9666.html?mode=reply я интересовалась в своё время по поводу кое-каких спорных моментов в переводах некоторых песен.
Дружественное сообщество, рекомендую всем местным жжистам)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 23:36. Заголовок: Доброго дня, уважаем..


Доброго дня, уважаемые. Решил выложить свои "кустарные" переводы. Стихоплет их меня не важный, прошу валенками не кидаться :)
Тень Луны

В свете тени лунной
Танцевала она, под присмотром звёзд
Шепча мелодию ночи юной
Желая новых грёз

Трепетала юбка на ветру
Глаза пылали
Танцевала она в лесу
Деревья внимания не обращали

От той мелодии
Давало сердце обет
Вспоминая любовии
Давно минувших лет

Грустя в одиночестве
Плача при луне
Ушла она от мира
Нелюбим был он ей

Если боль и горе позабыть
Без бед и страданий жить
То в мире вновь
Воцарится любовь

Лунная тень...
Лунная тень...
Лунная тень...
Лунная тень...

От той мелодии
Давало сердце обет
Вспоминая любовии
Давно минувших лет

Средь тумана и луны
Призраки летящие были ей видны
Пролетев на молнии
Оставила она дорогу тёмную

В свете тени лунной
Танцевала она, под присмотром звёзд
Шепча мелодию ночи юной
Желая новых грёз

Лунная тень...
Лунная тень...
Лунная тень...
Лунная тень...

Лорэлай

С весельем мы плыли по реке
Волны качали судно налегке
Мы и я, мои друзья
Плыли, песню мы ловя
Старая легенда
Трубила нам, но видно зря...
Ей имя дали - Лорэлай
В сеть к ней не попадай!

Историй пару мы слыхали
Что моряки там видали
Тайны моря скрывает златый глаз
Который сияет как алмаз
Лежит она на камне цвета серебра
Одиночество для неё лишь игра
Кораллы зовут тебя домой
Моя бедная Лорэлай

Взвоют ветры в унисон
Душа человека покинет свой дом
И Лорэлай займет волн трон

Глазам своим не верьте вы
Голос её доведет вас до беды
Скажут лживо: "Всё, что ни желай!"
Губы Лорэлай
Рек королева
Она...
Во мху зеленом
Рождена была

Взвоют ветры в унисон
Душа человека покинет свой дом
И Лорэлай займет волн трон

Её песни очарование
Получат от луны любви признание
Её мысли уже в вашем сознании
Мысли Лорэрай
Кричит она: Пойди со мной
Понимаешь ты - верен ей своей душой
И Лорэлай будет с тобой...

Взвоют ветры в унисон
Душа человека покинет свой дом
И Лорэлай займет волн трон

Полуночные огни

Раньше здесь стоял я
На голову руки возложа
Всего что знал я об этом месте
Не понять мне никогда

На холмах огни сжигают полночь
Мистицизмом воздух полн
Вспышка неба
Огни сжигают полночь
Взгляд звёзд и магия кругом

Попросил я у сестёр
Принести времен мне мудрость
Но они закрыты в книге вечность
Знаний этих не постичь

Пока на холмах огни сжигают полночь
Мистицизмом воздух полн
Вспышка неба
Огни сжигают полночь
Взгляд звёзд и магия кругом

Ну а сёстры тихо улыбались
И шептались каждый миг
Тени их причудливо сплетались
Одному мне уже не быть

И на холмах огни сжигают полночь
Мистицизмом воздух полн
Вспышка неба
Огни сжигают полночь
Взгляд звёзд и магия кругом

Много звезд забыли
Многие исчезли, иль были сожжены
Но мои сёстры всегда с неба сияли
И тогда, когда они мне так нужны

Раньше здесь стоял я
На голову руки возложа
Всего что знал я об этом месте
Не понять мне никогда

На холмах огни сжигают полночь
Мистицизмом воздух полн
Вспышка неба
Огни сжигают полночь
Взгляд звёзд и магия кругом

Ариэль

В мраке ночи её ища
Силуэт ведет свеча
Слово шепнув, она ушла
Безымянный странник налегке
Одно и то же ищем в темноте
Утекла, как времени песок…
Далеко…
Ангел в одеянии, словно газ
В зеркале дымка тёмных глаз
Глоток вина и игра пошла
Она смотрит с улыбкой знания
«Уберу из жизни твоей все страдания»
Всё, что видно – судьба в её глазах
Но ведь ложь – она как прах…
Ариель…
Заблудился в мечтаниях,
Забери меня домой,
Ариель…

В мраке ночи её ища
Силуэт ведет свеча
Слово шепнув, она ушла



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 285
Откуда: Наша Раша, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.08 09:58. Заголовок: Видно, что от души, ..


Видно, что от души, но над рифмами, конструкциями и метафорами стоит поработать ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 23
Откуда: Сибирь, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.08 14:54. Заголовок: Спасибо, может как-н..


Спасибо, может как-нибудь и переделаю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 68
Откуда: Сибирь, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.08 18:26. Заголовок: Собрался тут перевес..


Собрался тут перевести еще песенки, если у кого-то какие-то пожелания насчет того, какие песни переводить - с удовольствием выслушаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 356
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.08 20:16. Заголовок: AIREE.Shadow Перево..


AIREE.Shadow
Переводи все) а мы уж почитаем... Кстати, мне твои переводы понравились)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 69
Откуда: Сибирь, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.08 20:38. Заголовок: Спасибо :) Я вообще ..


Спасибо :) Я вообще сейчас попытаюсь доперведодить Деревенский Фонарь, но там такой текст, что рифмовать там очень и очень сложно. Пыжусь изо всех сил .

Планирую:

Magical World
Past Time with good company
World of Stone
Good king wenceslas
Emmanuel
Wish you were here
------------------------------------
С чего начну, пока не знаю . Ладно, сейчас соберу волю в кулак, и пойду допереведу Фонарь. Может даже через час будет готово

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 70
Откуда: Сибирь, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.08 21:09. Заголовок: ух. вот. Качество уж..


ух. вот. Качество ужасное, ага, но текст совершенно не располагает к русской рифме, так что звиняйте

Деревенский Фонарь

Не надо плакать из-за меня
Я останусь одна
Этот проклятия путь
Я выбрала сама
Попав в руки судьбы
Выбора нет у тебя
В шорохе ветра
Услышишь ты меня…

Есть те, кто исчезает во тьме
Чей-то удел – власть
Для кого-то золото – путь
С жадностью. Пусть…
Но есть сердце добра
Утешает оно когда беда
И в сердце том
Я с тобой навсегда…

Старый фонарь деревенский
Говорит мне: «Иди!»
Он ведёт нас с тобой
Старый фонарь деревенский
Луч света во тьме
Ведёт меня домой…

Когда вспомнишь меня
Честь мою вспоминай
Отвагу и храбрость
Всё, что доля моя
И в твоей памяти
Я буду жить
В пламени
Буду себя хранить…

И вот мы пришли
Мы были там…
И все, что привезли
На теле шрам
Но в любви мы все равны
Мы превзойдём
Путешествию останемся верны…

Не надо плакать из-за меня
Я останусь одна
Этот проклятия путь
Я выбрала сама
Попав в руки судьбы
Выбора нет у тебя
В шорохе ветра
Услышишь ты меня…



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 140
Откуда: Сибирь, Новосибирск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 17:26. Заголовок: В хрустальном шаре ..


В хрустальном шаре

Вы посмотрите! Время – с нами!
Нас не остановить, мы – со звёздами!

Я чувствую – поднимается волна
В океане глаз твоих темнеет глубина
Наблюдаю волны падение
Созерцаю в хрустальном шаре будущего видения

Моя молитва молнией сверкнёт
Танец света и искр в небе она несёт
Глянь на небеса и взмахни рукой
Льётся будущее из хрустального шара рекой?

Вы посмотрите! Время – с нами!
Нас не остановить, мы – со звёздами!

Спокойный, как природа, стоящий высоко
Старый круг камней, он видел всё
Призраки и тени вчерашнего дня
В хрустальном шаре заперли себя

Огонь и вода, земля и небеса
Тайны вокруг нас, бессмертны чудеса
Жизнь их коротка, на всех не хватит сил
Я слышу их зов
Их узреешь хрустальном шаре снов.

Я чувствую – поднимается волна
В океане глаз твоих темнеет глубина
Наблюдаю волны падение
Созерцаю в хрустальном шаре будущего видения


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 27
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 19:16. Заголовок: Kuchi, почему яйца м..


Kuchi, почему яйца малиновки? Ведь поется именно "robin's eggs", т.е. яйца дрозда (robin = дрозд; robin redbreast = малиновка). А "яйца дрозда синевато-зеленые" (см. http://www.slovopedia.com/14/223/1021737.html)
Или это был юмор, которого я не уловила?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 220
Откуда: Россия, 165км от МКАД
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.08 23:14. Заголовок: Unelga пишет: Kuchi..


Unelga пишет:

 цитата:
Kuchi, почему яйца малиновки? Ведь поется именно "robin's eggs", т.е. яйца дрозда (robin = дрозд; robin redbreast = малиновка). А "яйца дрозда синевато-зеленые" (см. http://www.slovopedia.com/14/223/1021737.html)
Или это был юмор, которого я не уловила?



Ну вообще это не мой перевод, его я взял с сайта форума. Почему малиновка...? Наверное потому что это всетаки художественный перевод, слово "дрозд" режет ухо. Вот и нашли альтернативного обладателя n-ого колличесва голубых яиц с более звучным именем

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 28
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.08 13:12. Заголовок: Что действительно ре..


Что действительно режет ухо - так это сама метафора - "синие, как яйца дрозда" )))
Но песня тем не менее хороша!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 44
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.08 13:32. Заголовок: Если не трудно, кинь..


Если не трудно, киньте, пожалуйста, ссылочку, где оригиналы текстов с Secret Voyage. У меня альбома пока нет, а песни попеть хочется.

На самом деле текстами наслаждаться лучше в оригинале.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 705
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.08 13:46. Заголовок: Raduga, сегодня вече..


Raduga, сегодня вечером cj_pesch выложит тексты на сайте. Ждите обновления.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 196
Откуда: Сибирь, Новосибирск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 22:05. Заголовок: Призрак Розы Спокой..


Призрак Розы

Спокойна зелёная долина
Голубой ручей бежит посередине
Девушку прекрасную
Захлестнуло отчаянье
Когда там она
Любовь свою нашла
И сказала она ему:

«Мне обещай
Когда увидишь
Розу белую, обо мне вспоминай
Я тебя люблю
Никогда не отпущу
Розы призраком я буду твоим»

Верили её глаза
В чудеса
Когда лежала она на листьях янтаря
Её дикая душа
Сердце стучало спеша
Он был нежным и робким, и любил её
Когда говорила она:

«Мне обещай
Когда увидишь
Розу белую, обо мне вспоминай
Я тебя люблю
Никогда не отпущу
Розы призраком я буду твоим»

Луна ещё и не взошла
А она уже ушла
Танцуя в лучах заката
А он наблюдал за ней
Много дней
Видел он печальными глазами
Её образ над лугами
И слышал голос её:

«Мне обещай
Когда увидишь
Розу белую, обо мне вспоминай
Я тебя люблю
Никогда не отпущу
Розы призраком я буду твоим»

Мир Камня

Принесите мне все мои стрелы
И мой арбалет
Я чувствую, они мне нужны
Пока не пропадёт свет
Мир был надежды яркой
Теперь он не тот, каким был
И свет тусклел
Между мной и тобой

В нашем собственном
Мире Камня
Мы не одни

Однажды верил в ангелов я
Куда я не смотрел, там были они
Их рука направляла меня
Возгласы их меня вели

Но я умирал сотни раз
За падениями ангелов наблюдая
Их глаза до сих пор преследуют нас
Мы пойдём, месть свершая!

В нашем собственном
Мире Камня
Мы не одни

Принесите мне мёд, а также эль
Мы посмотрим на это сражение
Удача с нами как сияние
Победно играет свирель!

Им никогда не сломить наш дух боевой
Пусть не все из нас будут на пиру
Но мы покажем им нашу силу
Мы стоим стеной!

В нашем собственном
Мире Камня
Мы не одни

Принесите мне все мои стрелы
И мой арбалет
Я чувствую, они мне нужны
Пока не пропадёт свет


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 425
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 23:33. Заголовок: :sm87: ..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.09 01:09. Заголовок: AIREE.Shadow Ой, ка..


AIREE.Shadow
Ой, как здорово! Я так поняла, твои тексты на музыку не ложаться?

Выложу наш ваш суд несколько своих переводов и текстов по ощущениям (т.е. ложашихся на музыку, но не совпадающих по смыслу с оригинальным текстом), они по идее поются


Under A Violet Moon

Барабана дробь нам слышна.
Позабудь наш мир
Этот тост мы поднимем за нас
В свете луны ночной
Роза Тюдоров заставит тебя
Обернуться вдруг,
Украдкой поймать поцелуй у моста
В свете луны ночной

Вверх бокал подними и спой
Потанцуй в эту ночь со мной
И станет мир вдруг совсем другой
В свете луны ночной

Рыцарям мы воспоем хвалу
И тем давним дням,
Где мы словно в волшебном лесу
В свете луны ночной
Оглянись вокруг и скажи
Что же видишь ты?
Мне поведай тайны свои
В свете луны ночной

Вверх бокал подними и спой
Потанцуй в эту ночь со мной
И станет мир вдруг совсем другой
В свете луны ночной

Закрой глаза и окунись
В средние века
Вкус традиций вновь ощути
В свете луны ночной
Эта ночь, как полет мечты,
Счастье дарит нам,
Зажигая кругом фонари
В свете луны ночной

Вверх бокал подними и спой
Потанцуй в эту ночь со мной
И станет мир вдруг совсем другой
В свете луны ночной

В свете луны, в том
Свете луны, в том
Свете луны ночной


All For One

Мы выпьем вместе
Всегда, везьде мы выпьем вместе
Как один
Мы выпьем вместе
Всегда, везьде мы выпьем вместе
Как один
И вновь все за одного...
Споем мы вместе,
Всегда, везьде споем мы вместе
Как один
Споем мы вместе,
Всегда, везьде споем мы вместе
Как один
И вновь все за одного...
Сразимся вместе
Всегда, везьде сразимся вместе
Как один
И вновь все за одного...
Сразимся вместе
Всегда, везьде сразимся вместе
Как один
И вновь все за одного...
Падем мы вместе
И, если что, падем мы вместе
Как один
И вновь все за одного...
Падем мы вместе
И, если что, падем мы вместе
Как один
И вновь все за одного...
Падем мы вместе
И, если что, падем мы вместе
Как один...


I Remember It Well

Из тех холодных пустынных песков
Она восстала в такой темный час
В тихих движеньях кошачий полет
И властный огнь в глубине черных глаз

И их плачь:Малагенья, подожди, Малагенья!
Помню так хорошо
Помню я его
Помню так хорошо
Хорошо

И крылья песни в даль их несли
Словно мир создан был только для них
Двое влюбленных в обьятьях мечты
В танце свододу свою нашли

И их плачь:Малагенья, подожди, Малагенья!
Помню так хорошо
Помню я его
Помню так хорошо
Хорошо

В ритме забылист они навсегда
И их полет по сей день виден нам...

И их плачь:Малагенья, подожди, Малагенья!
Помню так хорошо
Помню я его
Помню так хорошо
Хорошо


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 11
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.09 14:31. Заголовок: Наше с подругой твор..


Наше с подругой творение:

Lorelay

Вдоль по Рейну плыли мы
Волны были высоки
И, в ответ на нашу песнь,
Пели нам они:
"Ты, прошу, не забывай
Глас легенды той
Помни имя Лорелай -
Девушки морской.

Мы хотим предупредить,
Осторожней надо быть
Взгляд ее заставит вас
Обо всем забыть.
Пусть в глазах ее мольба ,
Ты ей не внимай.
Нелегка была судьба
Бедной Лорелай.

Выли здесь ветра,
И пела песнь она.
Но знай, что всех людей тут только смерть ждала.
Выли здесь ветра,
И пела песнь она.
Но знай, что всех людей тут только смерть ждала.

Всех, кто мимо проплывал,
Голос девы завлекал:
"Дать тебе сумею я
Все, о чем мечтал"
Верил бедный человек,
Он не понимал -
Королеве бурных рек
Жизнь свою отдал.

Выли здесь ветра,
И пела песнь она.
Но знай, что всех людей тут только смерть ждала.
Выли здесь ветра,
И пела песнь она.
Но знай, что всех людей тут только смерть ждала.


Этой песней Лорелай
Завлекает в дивный край.
Разум твой пленит она
Навсегда, ты знай.
Пусть зовет она к себе,
Но ты не забывай -
Никогда не быть тебе
Вместе с Лорелай.

Выли здесь ветра,
И пела песнь она.
Но знай, что всех людей тут только смерть ждала.
Выли здесь ветра,
И пела песнь она.
Но знай, что всех людей тут только смерть ждала..."



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1486
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.09 15:40. Заголовок: Artemida Мне очень ..


Artemida
Мне очень понравилось! Класс!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 12
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.09 16:32. Заголовок: KaGE Спасибо большо..


KaGE
Спасибо большое!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.09 17:08. Заголовок: Первый альбом - ..




Первый альбом - Shadow of the Moon

1. Тень Луны – Shadow of the Moon

Танцевать в тени луны,
В ярком звёздном свете,
И шептать мелодий дым
Темноте…

Юбок бархат всё кружит,
Но огонь в глазах
Не разбудит ночь тиши
В тех лесах…

На поля спустилась мгла,
Сердце в танец увела,
Помня, что любовь была…
Так давно…

Одинока и грустна,
Плачешь в лунном свете.
Этот мир сошёл с ума –
Прочь лети…

"Нет тоски и боли нет,
Мук души пропал и след…
Лишь любви не меркнет свет", –
Твой завет…

Эта тень луны… Эта тень луны…
Эта тень луны… Эта тень луны…

На поля спустилась мгла,
Сердце в танец увела,
Помня, что любовь была…
Так давно…

За туманной пеленой
Духи мчатся в небе,
Твой осветит путь сквозь тьму
Молния…

Танцевать в тени луны,
В ярком звёздном свете,
И шептать мелодий дым
Темноте…

Эта тень луны… Эта тень луны…
Эта тень луны… Эта тень луны…

2. Часы Идут – The Clock Ticks On

Когда ветра музыка звенит,
Пробуждая в сердце зов,
Ленты вьются на майском дереве
Радужных цветов…

Песню спой о дальних берегах,
Где эпох лежат пути,
В её объятьях с собою нас ветра
Могут унести…

Злато листвы, и ночи холоднее,
Смена времён, часы идут…
Зелень листвы, дни становятся теплее,
Дни сложат год, часы идут…

Плащ и шпага – нет страха воли,
И сердца бьются всё быстрей,
Вновь меняясь, часы идут,
Пусть лишь в душе твоей…

А ветер умер, и звон опять затих,
И тень листвы вновь спешит меня обнять.
Тайна блекнет, и дева в зеркале
Смотрит на меня…

Злато листвы, и ночи холоднее,
Смена времён, часы идут…
Зелень листвы, дни становятся теплее,
Дни сложат год, часы идут…

Часы идут лишь вперёд, но сердце
Шагнёт назад, откроет дверь,
И во время столь далёкое
Я вернусь, поверь…

Злато листвы, и ночи холоднее,
Смена времён, часы идут…
Зелень листвы, дни становятся теплее,
Дни сложат год, часы идут…

Злато листвы, и ночи холоднее,
Смена времён, часы идут…
Зелень листвы, дни становятся теплее,
Дни сложат год, часы идут…

Часы идут…

3. Будь Моим Этой Ночью – Be Mine Tonight

В эту ночь
Моим будь, и мы всё вспомним,
В нашем мире все те года
Моим ты был всегда.

Столько лет
Чувствую, что ты рядом;
Смехом и слезой в глазах
Ты победил мой страх…

Столько историй,
Столько сокровищ
Наша жизнь разделила,
Мы с тобой всё это сделали вместе.
Знай, я всегда любила…

Никогда
В сердце других не будет,
Ты мне жизнь наполнил вновь,
Как сон – наша любовь.

Столько историй,
Столько сокровищ
Наша жизнь разделила,
Мы с тобой всё это сделали вместе.
Знай, я всегда любила…

Руку дай…
Не разлучит нас время,
Мне предсказано судьбой
Навеки быть с тобой.

Как всегда,
Лицо твоё предо мною,
Наши души – как одна…
Дорога нам дана…

4. Играй, Менестрель, Играй – Play Minstrel Play

В ночь под полною луной,
Там, где сила древних теней цвела…
Призрачной волной гордость дьявола…
Шёпот в городе: "Чужой!"
Он пришёл спасти нас от Сатаны?
Их ведёт к границе чужой страны…

Вновь, менестрель, играй
Прочь забери печали…
Вновь, менестрель, играй,
Мы подтянем…
Стой, слушай, посмотри,
Напев знакомый окружил тебя,
Вьёт колдовские сети вокруг тебя…

Скрыл угрозу его взор,
Только мы должны были разглядеть –
Ведь при свете дня узор лжи находит смерть…
Ответил на молитвы он,
Не сказав правды нам всей…
Не смогли мы дать отпор в слепоте своей…

Вновь, менестрель, играй
Прочь забери печали…
Вновь, менестрель, играй,
Мы подтянем…
Стой, слушай, посмотри,
Напев знакомый окружил тебя,
Вьёт колдовские сети вокруг тебя…

5. Океанская Цыганка – Ocean Gypsy

Попытавшись всё отнять,
И свободу в свете дня познать,
И, что в душе её – лишь страх, понять…
Захватив её любовь,
Забрав любовь, оставили её,
Но не вернули ей желанья вновь…

Кольца, камни, серебро,
Танцы в небе без луны,
Их никто не знал, ей – быть одной…
Тени снов проникнут к ней,
Она не скажет те слова,
Зная, что свободна и одна…

О, цыганка грёз луны,
Свет солнца тысячу ночей тебе дарил…
О, цыганка, где же ты?
Ведь тени отблеск ярких звёзд позолотил…
Золотил…

Юноша с пустой душой,
Отдала ему она свет свой,
Он солнцем стал, она была луной…
Свет его глаза слепил…
Свет солнца ночь зеркально отразил,
Луна ущербна, и почти нет сил…

Мягок так цыганки зов…
Звёзды замерли на миг,
Лишь для неё улыбки их и скорбь…
Просто время пред зарёй,
Зовёт её так тихо море,
День забрал её, увёл с собой…

О, цыганка грёз луны,
Свет солнца тысячу ночей тебе дарил…
О, цыганка, где же ты?
Ведь тени отблеск ярких звёзд позолотил…
Золотил…

Не заметил смерть никто
Той цыганки, что сковал прибой
Волной отлива, пенистой волной…
Жизнь ушла из её глаз,
Мертвы и пальцы на песке,
Её душа пуста,
Её покинули…

Крыльев свет в шелках сокрыт,
Ветра тихие узоры
В её волосах… что так темны…
Высоко над рябью волн –
Нет, не плачет, слёз уж нет…
Лишь тоскуют моря по ней…

О, цыганка грёз луны,
Свет солнца тысячу ночей тебе дарил…
О, цыганка, где же ты?
Ведь тени отблеск ярких звёзд позолотил…
Золотил…
Золотил…
Золотил…
Золотил…

6. Волшебный Мир – Magical World

Позвал тебя я по имени громко,
Держал я в руках знакомый хрусталь.
Плющ стены укрыл,
Сам ветер затих,
Но ответ, что я ждал, не смог прийти…

Твоё имя, знал я,
Проклято без меры,
Коль семьи – враги, в устах у них яд.
Но сквозь тьму слепой
И горькой вражды
Пробивается свет влюблённых звезды…

Стены меж нами,
Мили меж нами –
В наших сердцах всё та же мечта…
Чувства сильны,
Мы хранить их должны,
Это волшебный наш мир…

Рок их позвал, будто серебро звуков,
И танец их вёл всё за музыкой вслед.
Жизнь стала сном на ложе земном –
Но знали они, что примет их свет…

Стены меж нами,
Мили меж нами –
В наших сердцах всё та же мечта…
Чувства сильны,
Мы хранить их должны,
Это волшебный наш мир…

Здесь волшебный наш мир…
Здесь волшебный наш мир…

Слышишь, Джульетта, – зовёт твой Ромео,
Он ждёт тебя там, где песне конец.
Жесток этот мир к влюблённым, как вы,
Но живы вы в мире наших сердец…

Стены меж нами,
Мили меж нами –
В наших сердцах всё та же мечта…
Чувства сильны,
Мы хранить их должны,
Это волшебный наш мир…

7. Надпись на Стене – Writing on the Wall

Власть предчувствия ли это?
Иль угроза среди дня?
Знаешь, я читаю мысли –
Ты обманывал меня…

Что за лик у новой маски?
Покажи свои цвета!
Не черны ль они, как тени
Семицветного моста…

Сердце цепью опутали,
И слова любви
В серебре…
Будто лебедь в седых морях,
Отдала себя
Тебе…
И я вижу надпись на стене…

Паранойя или разум?
Вера в пальцах у лжеца…
Верь словам его, не зная,
С кем он будет до конца…

Сердце цепью опутали,
И слова любви
В серебре…
Будто лебедь в седых морях,
Отдала себя
Тебе…
И я вижу надпись на стене…

Много недоразумений
В этой следствия игре,
Лишь узнаешь, что герой твой
Противостоит тебе…

Сердце цепью опутали,
И слова любви
В серебре…
Будто лебедь в седых морях,
Отдала себя
Тебе…
И я вижу надпись на стене…

8. Ярмарка Ренессанса – Renaissance Faire

Раз подруга мне сказала так:
Ей открылся древний знак,
В другое время сделать шаг –
Может быть, как и мне?

Я сказала: «Да», пусть страх окреп –
Близок правды тонкий след,
Тому назад три сотни лет –
Время, что дорого мне.

Лорды и леди, в круг скорей –
Ренессанс созывает гостей;
Поспешим на зов друзей…
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла…

Сквозь завесу серых тайн
Ты страницу пролистай,
Чувствам верь, а не глазам
Средь Ренессанса гостей.

Менестрели, ваш черёд
Вновь играть ночь напролёт,
Флейта нам с тобою поёт
И всем тем, кто сердцем живёт…

Лорды и леди, в круг скорей –
Ренессанс созывает гостей;
Поспешим на зов друзей…
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла…

Не выдержал столько звёзд небосвод –
Их роняет и продаёт,
На поля злато льёт
Для Ренессанса гостей…

Лорды и леди, в круг скорей –
Ренессанс созывает гостей;
Поспешим на зов друзей…
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла…

Лорды и леди, в круг скорей –
Ренессанс созывает гостей;
Поспешим на зов друзей…
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла…

9. Нет Второго Шанса – No Second Chance

Сиянье моего алмаза вдруг закрыла тень,
И в объятья ночи так же всё стремится день.
Стежки на гобелене молвят: "Всё пройдёт опять,
Вернётся вновь домой", – но я устала плакать.

Шанса уж нет,
Не стучи в мою дверь,
Нет, не будет ответа,
Меня нет здесь теперь.
Всё там же дом быть может,
Что счастьем был для нас,
Но с тем прошлым трудно встретиться сейчас…
Я не дам второй шанс.

По пляжу мы с тобой бродили лунною порой,
И ввысь смотря, могли звезду достать рукой.
Но дни… так летят, минуты… ускорят бег,
Как ты, исчезая… в прошлом навек…

Шанса уж нет,
Не стучи в мою дверь,
Нет, не будет ответа,
Меня нет здесь теперь.
Всё там же дом быть может,
Что счастьем был для нас,
Но с тем прошлым трудно встретиться сейчас…
Я не дам второй шанс.

Теперь сиянье моего алмаза вдруг закрыла тень,
И в объятья ночи так же всё стремится день.
Стежки на гобелене молвят: "Всё пройдёт опять,
Вернётся вновь домой", – но я устала плакать.

Шанса уж нет,
Не стучи в мою дверь,
Нет, не будет ответа,
Меня нет здесь теперь.
Всё там же дом быть может,
Что счастьем был для нас,
Но с тем прошлым трудно встретиться сейчас…
Я не дам второй шанс.

10. Дух Моря – Spirit of the Sea

Я шла по краю пенных волн,
Стремясь забыть тревоги дня,
И вновь увидела, как он
Уходит в тени от меня.

Его я знаю с давних пор,
Его улыбку я храню –
А взгляд его, рассеяв мглу,
Хранит от бед судьбу мою…

И я знаю, он рядом,
Вечный страж моей мечты…
Я слышу голос,
Дух Моря – это ты…

Он так давно покинул дом
И вышел в море в первый раз.
В тот день не знала я о том,
Что жизнь его оборвалась…

А он тогда как будто знал,
Что был на гибель обречён.
Он посмотрел в мои глаза, сказав:
"Жди меня у края волн…"

И я знаю, он рядом,
Вечный страж моей мечты…
Я слышу голос,
Дух Моря – это ты…

И прихожу я каждый день
Смотреть, как пенится прибой,
И знаю, сидя на песке:
Я – пыль пред бездною живой…

Но я знаю, милый мой со мной,
И он учит слушать сердца бег.
Однажды встретимся мы вновь
И не расстанемся вовек…
И не расстанемся вовек…
"Жди меня у края волн…"

11. Зелёные Рукава (Гринсливз) – Greensleeves

Увы, со мной ты несправедлива,
Невежливо выгоняя прочь,
Ведь я тебя долго так любил
И пел в восторге день и ночь…

Гринсливз – мой счастья свет,
Гринсливз я восхищён,
Гринсливз – золотое сердце,
И кто, как не Леди Гринсливз…

Увы, со мной ты несправедлива,
Невежливо выгоняя прочь,
Ведь я тебя долго так любил
И пел в восторге день и ночь…

Гринсливз – мой счастья свет,
Гринсливз я восхищён,
Гринсливз – золотое сердце,
И кто, как не Леди Гринсливз…
Как моя Леди Гринсливз…
Как моя Леди…
Гринсливз…

12. Был Бы Ты Здесь – Wish You Were Here

Был бы ты здесь…
Я хочу, мой земляк,
Чтоб ты был здесь…

Ах, был бы ты здесь…
Знаешь, снег идёт всё холоднее,
Я скучаю, поверь, –
Сердце жжёт тоска…

Был бы ты здесь…
Я хочу, мой земляк,
Чтоб ты был здесь…

Ах, был бы ты здесь…
Знаешь, снег идёт всё холоднее,
Я скучаю, поверь, –
Сердце жжёт тоска…

Я любила тебя,
Так ли чувствуешь ты?
С того раза, как встретила тебя,
Познала я радость
И небеса в твоих глазах…
Да, в глазах…

Был бы ты здесь…
Я хочу, мой земляк,
Чтоб ты был здесь…

Ах, был бы ты здесь…
Знаешь, снег идёт всё холоднее,
Я скучаю, поверь, –
Сердце жжёт тоска…

Твой звонкий смех, твоя улыбка –
Я по всему скучаю…
Каждый миг минуту длится,
А минута – целый день,
Если ты не здесь…

А снег всё холоднее, милый,
Ах, был бы ты здесь…
Любви и страха в битве смесь –
Ах, был бы ты здесь…

Я любила тебя
С того раза, как встретила тебя…

Был бы ты здесь…
Я хочу, мой земляк,
Чтоб ты был здесь…

Ах, был бы ты здесь…
Знаешь, снег идёт всё холоднее,
Я скучаю, поверь, –
Сердце жжёт тоска…


Второй альбом - Under a Violet Moon

1. В Свете Лиловых Лун – Under a Violet Moon

В танце под неистовый ритм
Этот мир забудь.
Чаши полны – так выпьем за нас
В свете лиловых лун.

Шёлк кудрей Розы Тюдор вмиг
Заставит замереть,
Поцелуй украсть на мосту
В свете лиловых лун.

Шляпы вверх – и бокалов звон,
Танец всем заменит сон,
Время былого себе вернём
В свете лиловых лун.

Тосты звучат в честь рыцарей,
Нищих и воров;
Очарованный лес – их дом
В свете лиловых лун.

Эй, гадалка, видишь ли ты
В картах, что грядёт?
Мне открой все тайны свои
В свете лиловых лун.

Шляпы вверх – и бокалов звон,
Танец всем заменит сон,
Время былого себе вернём
В свете лиловых лун.

Отпусти свой дух и взор
В лес из других времён –
Вкус сокровищ и пенье струн
В свете лиловых лун.

И любой порой в этот час ночной
Счастье для меня –
Зажечь огни над головой
В свете лиловых лун.

Шляпы вверх – и бокалов звон,
Танец всем заменит сон,
Время былого себе вернём
В свете лиловых лун.

2. Замки и Мечты – Castles and Dreams

Одинокая с песней в душе,
Но музыка эта грустна –
Ведь в надежде на узы любви
В прежний мир вернулась она.

И пролился дождь,
И упали звёзды с небес…
Беспросветна ночь,
И видишь ты, как замки-мечты
Свет утра гонит прочь…

Так о грустном любит
Время рассказывать мне.
Медь монет блестит на свету
У колодца желаний на дне.

И пролился дождь,
И упали звёзды с небес…
Беспросветна ночь,
И видишь ты, как замки-мечты
Свет утра гонит прочь…

Как алмаз, опасный наш шаг
Сможет вновь риск осиять;
Я не знаю, что у нас есть,
Что забыли, кем стали опять…

И пролился дождь,
И упали звёзды с небес…
Беспросветна ночь,
И видишь ты, как замки-мечты
Свет утра гонит прочь…

И пролился дождь,
И упали звёзды с небес…
Беспросветна ночь,
И видишь ты, как замки-мечты
Свет утра гонит прочь…

И видишь ты, как замки-мечты
Свет утра гонит прочь…

3. Развлечения в Хорошей Компании – Past Time with Good Company

Развлеченья средь друзей
Люблю и буду до конца дней
Тем, кто жажды не отверг,
Опорой – так жить мне вовек.
Лишь песнь и пляс –
Чего для нас
Ещё желать?
Так суждено;
Кому дано
Мне помешать?

Юность в праздности живёт,
К добру иль к худу век пройдёт.
Вспоминаешь лучше ты
Тогда все мысли и мечты.
Безделье – царь
И государь
Пороков всех:
Ужель ты прав,
Что день забав
Всего ценней?

Развлеченья средь друзей
Люблю и буду до конца дней
Тем, кто жажды не отверг,
Опорой – так жить мне вовек.
Лишь песнь и пляс –
Чего для нас
Ещё желать?
Так суждено;
Кому дано
Мне помешать?

Чести следуют друзья;
Ты только знай: компания
Хороша ли иль дурна –
Свобода воли всё ж нам дана.
Ты к ней стремись,
Но стерегись.
Душа моя
Добро хранит,
Зло отклонит –
Так буду жить я…

4. Утренняя Звезда – Morning Star

Тени вьются в вышине,
Пляшут в небесах,
Шлют свой зов ко мне:
"Коль оставишь страх,
Мчаться вдаль
Нам век с тобой
В погоне за утренней звездой…"

Время мест –
Один лишь страж,
Вновь секрет хранящий наш.
Дышит тьмою
Мир ночной
В погоне за утренней звездой…

Я могу к ним лететь,
Коль сиянье предо мной, –
Чары могут овладеть той
Призрачной утренней звездой…
Утренней звездой…

И вскоре мы
Поймём, что там
Сиянье луны
Осталось нам.
Кровь цыгана, в сердце пой
В погоне за утренней звездой…

Я могу к ним лететь,
Коль сиянье предо мной, –
Чары могут овладеть той
Призрачной утренней звездой…
Утренней звездой…

Но теперь
Настал тот час –
Когда миражи
Покидают нас…
Знай, мечта всегда с тобой –
В погоне за утренней звездой…

Я могу к ним лететь,
Коль сиянье предо мной, –
Чары могут овладеть той
Призрачной утренней звездой…
Утренней звездой…

5. Авалон – Avalon

Обратно, в гордый Авалон,
Где магия живёт,
Луною замок освещён,
И соловей поёт.

Златую птицу дал мне он,
И счастья сладкий мёд –
Как звезда пред Рождеством…
И соловей поёт.

И мы сидим рука в руке,
На светлячков глядим.
Без слов понятно – мы с тобой
Умрём иль победим,
Умрём иль победим.

Обратно, в гордый Авалон,
Где магия живёт,
Луною замок освещён,
И соловей поёт.

И мы сидим рука в руке,
На светлячков глядим.
Без слов понятно – мы с тобой
Умрём иль победим,
Умрём иль победим.

Истории измены,
Наследия бойца,
Алой крови на заре,
Битвы без причины
И верности конца,
Клочьев флага на траве…

Обратно, в гордый Авалон,
Где магия живёт,
Луною замок освещён,
И соловей поёт.

Как гибкий лук, согнулся лес,
Он начал свой полёт.
На крылья снег летит с небес,
И соловей поёт.

Обратно, в гордый Авалон,
Где магия живёт,
Луною замок освещён,
И соловей поёт.

И соловей поёт…

6. Ветер в Ивах – Wind in the Willows

Однажды весной я
Гулял поутру
И путников встретил
На тропинке к селу.
Старец и дева
С цветком в волосах,
И мальчик, который с улыбкой сказал:

"Ветер в ивовых ветвях,
И птицы вдали,
Солнце нас согревает, куда б мы ни шли…
Вино, хлеб и рыба – пригодятся они
В пути поделиться со всеми людьми."

Я спросил, как зовут их, откуда пришли, –
Улыбки на лицах их вмиг расцвели.
"Давно мы привыкли
Менять имена;
Так сядьте же с нами, хлебните вина."

"Ветер в ивовых ветвях,
И птицы вдали,
Солнце нас согревает, куда б мы ни шли…
Вино, хлеб и рыба – пригодятся они
В пути поделиться со всеми людьми."

И я сел с ними рядом
На тёплой земле,
Мы плащ разостлали
По мягкой траве.
Они говорили
О людях, царях,
Пророках и Боге, что вечен и прав.

"Мы следуем в Гластон
По английским полям,
Мы знаем о бедах,
Что терпит земля.
Мы ходим по миру,
Чтобы вновь объяснить
Всем людям, как можно
Свободными быть…"

"Ветер в ивовых ветвях,
И птицы вдали,
Солнце нас согревает, куда б мы ни шли…
Вино, хлеб и рыба – пригодятся они
В пути поделиться со всеми людьми."

И так мы расстались
На тропинке к селу,
И я знал, что лишь раз мне так повезло…
Старец и дева
С цветком в волосах,
И мальчик, который с улыбкой сказал:

"Ветер в ивовых ветвях,
И птицы вдали,
Солнце нас согревает, куда б мы ни шли…
Вино, хлеб и рыба – пригодятся они
В пути поделиться со всеми людьми."

Всеми людьми…

7. Унесённые Ветром – Gone with the Wind

Вьёт, вращает –
Все ветра пылают,
Имя моё – среди потерь.
Как нам найти свой путь теперь…

Пела вьюга,
И я услышал крик испуга –
Каждой душой владеет страх,
Жизни – не более, чем прах…

Ветер рьяный сметёт
Следы, что я был здесь.
История в слезинке –
Вот, право, всё, что есть…

Гнев геенны
Поглощает жизнь, что знал я.
Сила – для битвы вот ответ.
Вверх посмотри, чтоб видеть свет…

С ветром ушли…
С ветром ушли…
С ветром ушли…

Всё, что знаю,
Обрати в густые тени,
Солнце спалит их ясным днём,
Если мы повесть вновь начнём.

Выжив в том кошмаре,
Она вновь жизнь нашла здесь,
Но в её взгляде вижу я –
Она помнит эту ночь огня…

Вьёт и вращает –
О, ветра пылают,
Имя моё – среди потерь.
Как нам найти свой путь теперь…

8. Ждёт Героев Дом – March the Heroes Home

Пою хвалу боям за честь
И славным королям,
Воителей отваге,
Счастливым мирным дням.
Нашивки на мундирах –
Идут полки домой;
Оружье в ножнах, и трубач
Рожок оставил свой.

На поле битвы победил
Последний слабый вздох,
И взгляд свой воин устремил
Туда, где стол и кров.
Поэты восхваляют
Звёзды в небесах –
Ведь ненависть лежит в пыли,
Любовь горит в сердцах.

Морем, через три страны –
Ждёт героев дом.
Тех, кто стойки и вольны, –
Ждёт героев дом.
Так же, как и прежде,
Ждёт героев дом.
День и ночь с надеждой
Ждёт героев дом.

Цветы смеются на полях,
Так ярок их наряд.
Свобода реет в облаках,
И бубенцы звенят –
Год новый зазывают
В предчувствии весны,
Хоть зимы-колдуньи
Ветра так холодны…

Морем, через три страны –
Ждёт героев дом.
Тех, кто стойки и вольны, –
Ждёт героев дом.
Так же, как и прежде,
Ждёт героев дом.
День и ночь с надеждой
Ждёт героев дом.

Пою хвалу боям за честь
И славным королям…

9. Испанские Ночи (Я Запомню Навек) – Spanish Nights (I Remember It Well)

Встала безмолвно
С хладных песков,
Тенью бездонной
Залит горизонт.

Грацией кошки, как
Шёпот, тиха,
В глазах чёрный пламень –
И власть велика.

О, и кричат: "Малагенья,
Подожди, Малагенья!"
Я запомню навек…
О, и кричат: "Малагенья,
Подожди, Малагенья!"
Я запомню их…
Я запомню навек…
Да, навек…

Мчались они на
Песни крылах,
В тихом круженье
Был мир в их руках…

Смелых влюблённых
Танец обнял.
Станешь свободным,
Коль шанс сыграл…

О, и кричат: "Малагенья,
Подожди, Малагенья!"
Я запомню навек…
О, и кричат: "Малагенья,
Подожди, Малагенья!"
Я запомню их…
Я запомню навек…

Ввысь поднялись,
Как волна на морях,
В ритме навеки
Себя потеряв…

О, и кричат: "Малагенья,
Подожди, Малагенья!"
Я запомню навек…
О, и кричат: "Малагенья,
Подожди, Малагенья!"
Я запомню их…
Я запомню навек…
Да, навек…

10. Судьба Кэтрин Говард – Catherine Howard’s Fate

О, мой возлюбленный властелин,
Муж милосердный, доблестный король,
Твоё златое сердце потускнело…
Что свершится раннею порой?

Выдало меня моё же сердце,
Ибо в нём не только ты один…
Правда ли, что дух твой так изранен?
Дай излечить его, воскресить любовь…

Позволь мне быть твоей простой служанкой,
Вновь стать Кэт прежних пор.
Или королеве пасть суждено,
Раз твой суд всё так же скор?

Выдало меня моё же сердце,
Ибо в нём не только ты один…
Правда в этих строках подписала
Бедной Кэтрин Говард приговор…
Правда в этих строках подписала
Бедной Кэтрин Говард приговор…

11. Золото Шута – Fool’s Gold

На базарных площадях
Булыжники блестят,
И стеклянные глаза
Сквозь бокал вина глядят.
А шут кривой волчком-прыжком
Сквозь толпу пробивает свой путь –
И люди не смеяться в голос пытаются как-нибудь…

Шут ещё одним скачком
На пол вдруг упал.
Руки ввысь, и крик "ура!" –
Всё, чтоб он продолжал…
Смеяться можно так легко, коль ты не обут, как паяц, –
Владеешь золотом шута – и нечего больше терять…

Шут или владыка
Богатством обладал?
Те слёзы от сокровищ
Или крепость из злата шута?

Король – сидит на троне он,
Вес мира на груди.
Коль твой ум стремится вдаль, ты отдыхать погоди.
"Где клоун мой? Мне нужен он, чтоб прочь исчезла тень…"
И арлекин, славный мим, начинает труд свой на день…
Арлекин, славный мим, начинает труд свой на день…

А на базарных площадях
Булыжники блестят…

12. Иногда – Now and Then

Прошлое – привычно…
Ты не можешь быть со мной,
Так много грёз,
Так много сна теней
Вокруг тебя,
Чтоб путь найти свой…

И я ещё ждала,
Прошло ведь столько лет…
Но я тянусь к тебе,
Ищу твой взгляд –
Тебя уже рядом нет…

Ничего,
Я держусь,
Со временем я исцелюсь,
Но, как уйдёшь, просто помни о былом…
И без тебя жизнь течёт,
Могу плакать, но всё пройдёт –
Знаю я, солнце светит мне всегда…
Пусть о тебе вспомню иногда…

Пепел можно только
Отдать на пир ветров…
Сердце – пусть разбито на куски,
Ты знаешь, я сращу его вновь,
Вернусь сильнее,
Чем когда-либо, поверь, –
Лишь не обернись,
Как выйдешь ты за дверь…

Ничего,
Я держусь,
Со временем я исцелюсь,
Но, как уйдёшь, просто помни о былом…
Ведь и без тебя жизнь течёт,
Могу плакать, но всё пройдёт –
Знаю я, солнце светит мне всегда…
Пусть о тебе вспомню иногда…

Ничего,
Я держусь,
Со временем я исцелюсь,
И пусть рассказ наш кончен навсегда –
Всё ж о тебе вспомню иногда…

13. Автопортрет – Self Portrait

Мне напиши свой портрет и оставь тут.
Линии цвета и тени поплывут
Вниз… вниз… вниз…
Вместе со мною кружись,
Со свету прочь, уведи меня в ночь,
Тени со следом слились…
Вниз… вниз…
Правда моя – то, что чувствую я, –
Будто что-то тянет
Вниз, вниз, вниз, вниз,
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз…

Мне напиши свой портрет незрячих глаз –
Молнии вспышки сверкают лишь для нас…
Хей, хей, хей –
Награды чертям не жалей…
В мир меня свой утяни за собой,
Возле себя обогрей…
Хей, хей –
Правда моя – то, что чувствую я, –
Будто что-то тянет
Вниз, вниз, вниз, вниз,
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз…

Вниз… вниз…
Правда моя – то, что чувствую я, –
Будто что-то тянет –
Правда моя – то, что чувствую я, –
Будто что-то тянет
Вниз, вниз, вниз, вниз,
Вниз, вниз, вниз,
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз…


Третий альбом - Written in the Stars

1. В Звёздах Сочтено – Written in the Stars

Раз в звёздах сочтено –
Тропа среди камней,
Свеча во тьме ночной,
Дороги страж твоей.

И что-то в твоей памяти
Издали давно
Зовёт тебя найти,
Что же там, что в звёздах сочтено…

Раз в звёздах сочтено –
Тропа среди камней,
Свеча во тьме ночной,
Дороги страж твоей.

И что-то в твоей памяти
Издали давно
Зовёт тебя найти,
Что же там, что в звёздах сочтено…

Со мной ты обещал
Навеки вместе быть
И от меня всё взял,
Что я могла дарить.

Чар любви остался след
Шрамов – всё равно!
Бояться их не след –
Как не знать, что в звёздах сочтено…

Так в звёздах сочтено
И вновь – в твоих глазах.
Пророчеству дано
Исполниться в мечтах.

Метеор в ночи сверкнул,
Замерла земля…
Я зренье не верну,
Следя за тем, что в звёздах сочтено…

Хочу узнать, что в звёздах сочтено…
Ах, дай мне знать, что в звёздах сочтено…

2. Времена Ждут Перемены – The Times They Ar ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.09 17:08. Заголовок: Первый альбом - ..


... e a Changin

Вокруг соберитесь, где б вам ни бродить,
И признайте – вода продолжает расти
И скоро промокнете вы до костей;
Если цените своё время,
Тогда лучше плывите, иль быть вам на дне –
Времена ждут перемены.

Сенаторы, просим, услышьте призыв,
Не стойте в проёме, всем путь заступив,
Поранится кто – тот задержит других;
За дверями бушует бой смертный,
Сотрясёт он вам окна, в щепь стены разбив, –
Времена ждут перемены.

Чертой пролегла проклятию дверь,
И тихий станет быстрым, как зверь,
Прошедшим же станет то, что теперь;
Порядок так быстро тускнеет…
И последним первый станет, поверь, –
Времена ждут перемены.

Вокруг соберитесь, где б вам ни бродить,
И признайте – вода продолжает расти
И скоро промокнете вы до костей;
Если цените своё время,
Тогда лучше плывите, иль быть вам на дне –
Времена ждут перемены.

3. Я Всё Же Помню – I Still Remember

Я размышляла как-то раз,
Как мир с пути сбивает нас,
Цвет становится серей
В отпечатке прошлых дней…

Ты взор свой устремил,
Ты чары наложил,
И всё же помню я тебя…

О нас с тобой мечтала я…
На небе сотни звёзд горят…
Руки коснулась – ты пропал,
Но жить во мне не перестал…

Ты взор свой устремил,
Ты чары наложил,
И всё же помню я тебя…
Те краткие свиданья,
Вечно обещанья,
И всё же помню я тебя…

Но скажи, в потоке дней
Ты вспоминал ли обо мне?
Если да – надеюсь, всё ж,
Улыбку для меня найдёшь…

Ты взор свой устремил,
Ты чары наложил,
И всё же помню я тебя…
Те краткие свиданья,
Вечно обещанья,
И всё же помню я тебя…

4. Вновь Домой – Home Again

Много где бывал я,
По миру я бродил,
Новизны всегда искал себе.
Но что это значит,
Коль все ведут пути,
Кажется, обратно лишь к тебе…

Мне знакомы лица
Всех, кого встречал,
Следуя дорогой земной.
Фонарей искрится
Свет на площадях,
Вновь зовя вернуться домой.

С песнею под ливнем,
В танце под луной –
Радостно вернуться вновь домой.
Мчаться по тропинке,
Солнцу – смех шальной, –
Радостно вернуться вновь домой.

Раз с огнём играешь,
То жди подчас ожог –
Бывает, коль рискуешь пару раз.
Но время зря не тратишь
Ты, получив урок,
И к тебе вернётся всё в свой час…

Мне знакомы лица
Всех, кого встречал,
Следуя дорогой земной.
Фонарей искрится
Свет на площадях,
Вновь зовя вернуться домой.

С песнею под ливнем,
В танце под луной –
Радостно вернуться вновь домой.
Мчаться по тропинке,
Солнцу – смех шальной, –
Радостно вернуться вновь домой.

Я, устав, садился
И отдых находил,
Вспоминая путь прошлый мой.
Всё, чем дорожил я,
И те, кого любил, –
Это всё сейчас за спиной…

Мне знакомы лица
Всех, кого встречал,
Следуя дорогой земной.
Фонарей искрится
Свет на площадях,
Вновь зовя вернуться домой.

С песнею под ливнем,
В танце под луной –
Радостно вернуться вновь домой.
Мчаться по тропинке,
Солнцу – смех шальной, –
Радостно вернуться вновь домой.

5. Коронация Короля – Crowning of the King (эту точно переделаю)

На улицах деревни
Воздух полон чуда,
Радостно встречать, как
Коронуется король
Собирайтесь все,
Пришло веселья время,
Трубачи трубят –
Коронуется король.

Слишком быстро время
Прошлого уходит,
Новый свет, сияй –
Коронуется король.
Выходите все,
Кто перемен желает,
Хор приветствий – так
Коронуется король.

Так сладок час и слаще всё
То время, что мы вместе
Славим волю знатных –
Коронуется король.
И петь, плясать, и снова петь
С величием и честью;
Посмотрите все –
Коронуется король.

Пустись в надежды пляс
Изящных наслаждений,
Утренней звезды
Ярок свет для короля.
Подними вуаль
С тех, кто был перед нами,
Пробил веселья час
Для коронации короля.

Так сладок час и слаще всё
То время, что мы вместе
Славим волю знатных –
Коронуется король.
И петь, плясать и снова петь
С величием и честью;
Посмотрите все –
Коронуется король.

Прыгают шуты,
Смех музыке созвучен,
Идеальный день –
Коронуется король!
На улицах деревни
Воздух полон чуда,
Радостно встречать, как
Коронуется король.
Так узрите – коронуется король…

6. Огни Полуночи – Fires at Midnight

Я стояла раньше здесь,
Тщась ладонь к виску прижать, –
Ведь узнав всё об этом месте,
Не могла того понять…

На холмах огни полуночи,
Суеверье правит бал.
Искры ввысь – огни полуночи,
Звёзды в небе, магия жива…

Семь сестёр я попросила
Мудрость века дать мне до конца,
Что в себе книга тайн закрыла, –
Я желала знаний мудреца.

На холмах огни полуночи,
Суеверье правит бал.
Искры ввысь – огни полуночи,
Звёзды в небе, магия жива…

И с улыбкой сёстры зашептали,
И ответ мне свет их дал.
В тот же миг ясно поняла я,
Что одной не быть мне никогда.

Ведь на холмах огни полуночи,
Суеверье правит бал.
Искры ввысь – огни полуночи,
Звёзды в небе, магия жива…

Много звёзд давно забыты
И исчезли, духами став,
Но с небес сверкают мои сёстры,
Всегда там, когда мне в них нужда.

И на холмах огни полуночи,
Суеверье правит бал.
Искры ввысь – огни полуночи,
Звёзды в небе, магия жива…

Я стояла раньше здесь,
Тщась ладонь к виску прижать, –
Ведь узнав всё об этом месте,
Не могла того понять…

На холмах огни полуночи,
Суеверье правит бал.
Искры ввысь – огни полуночи,
Звёзды в небе, магия жива…

7. Дерево-виселица – Hanging Tree

Сказ время хранит,
Правду и ложь вместе смешав…
Есть те, кто забыл,
Но он всё вьёт сеть в их умах…

И она была будто всю жизнь здесь,
Её ветви черны, как моря, –
Она всё прошла,
Волей жребия став
Всем известной как виселица…

Лишь капля дождя –
Вот и всё, что просит она…
Им сила её
Для кражи душ стала нужна…

Превратилась в свидетеля горя,
И сегодня не зная, за что…
Но разбит дух –
Привязали петлю,
Сделав дерево-виселицу…

Жизнь чаще, чем сказка,
Находит путь в слезах;
Корни не мешали
Стремиться в небеса…

Те годы прошли,
К счастью для нас – и для неё.
У ног её малыши,
А на руках – птицам приют.

И она как будто всю жизнь здесь,
Лучших дней не найдёшь за версту, –
Но на грани ума
Живёт время, когда
Её знали как виселицу…

Да, на грани ума
Живёт время, когда
Её знали как виселицу…

8. Гроза – Storm

Забытый в вечности простор…
Луна и солнце до сих пор
В бесконечной гонке
За корону в небесах…

Полночный час смеётся вновь
Надгробьем летних вечеров,
Ветра теряют разум,
Лишь взойдёт на трон гроза…
Лишь взойдёт на трон гроза…

Вихрей бешеная рать
Гром и дождь спешит нагнать,
Никому не обуздать
Пришествие грозы…

На эбеновых крылах
Волны тьмы полнят лес,
Предупрежденье
Эхо мчит окрест…

Вслед за грозой – мне опять надо мчаться вдаль…
Вслед за грозой – сделав шаг в небеса…
Вслед за грозой – ясно всё, как никогда,
Вслед за грозой – лишь взойдёт на трон гроза…

Со всех концов она летит,
В пасть дракона – заходи!
Ветер в волосах – иди,
Она зовёт играть…

Из всех природных чар она
Пленительнее создана;
Ад не так неистов,
Как пришествие грозы…

Вслед за грозой – мне опять надо мчаться вдаль…
Вслед за грозой – сделав шаг в небеса…
Вслед за грозой – ясно всё, как никогда,
Вслед за грозой – лишь взойдёт на трон гроза…

Вслед за грозой – мне опять надо мчаться вдаль…
Вслед за грозой – сделав шаг в небеса…
Вслед за грозой – ясно всё, как никогда,
Вслед за грозой – лишь взойдёт на трон гроза…
Лишь взойдёт на трон гроза!

9. Ночь Зимнего Солнца – Mid Winter’s Night

Так скоро свет ясного солнца вскинется над нашим городком,
Так скоро снег тихо коснётся, укроет мир белым плащом.
В доме моём грёзы струятся,
Я закрываю вновь глаза –
О, так ярко заря искрится, ночь отступает вновь назад…

В Ночь Зимнего Солнца
Звон колоколов,
Луна совсем одна,
И снова я пытаюсь заснуть, пока не рассвело…


10. Всё из-за Тебя – All Because of You

Может ли так быть?
Или лишь в мечтах?

Я не верила, что
Счастье таким может быть.
Чувства дивные смог
Твой поцелуй пробудить…

Я могу этот миг сделать вечным,
Я могу звёзды с неба достать,
Потерять себя, заглянув
В твои глаза…

Может ли так быть?
Или лишь в мечтах?
Жизнью сон может стать…
…всё из-за тебя…
Мне сложно всё понять…
…всё из-за тебя…

Ты – всё, о чём могла
Так много лет я мечтать.
Сгиньте, ночи без сна,
Слёзы и грусти печать!

Я могу этот миг сделать вечным,
Я могу звёзды с неба достать,
Потерять себя, заглянув
В твои глаза…

Может ли так быть?
Или лишь в мечтах?
Жизнью сон может стать…
…всё из-за тебя…
Мне сложно всё понять…
…всё из-за тебя…

11. Жду Лишь Тебя – Waiting Just for You

Время пред зарёй ночи черней – сказали мне,
Сильной я должна быть – и так сказали мне.
Они не знают, что готова ждать вечность я,
Ведь знаешь ты, что лишь тебя я жду, любовь моя…

Ты стоял в сиянье, видел целый мир этот свет,
И я знала – ангел, послан с вышних небес ко мне…

И я здесь жду, надеюсь, верю и люблю тебя,
Ведь знаю – сердцем ты со мной, любовь моя…

12. Бензай-Тен – Benzai-Ten

В час, когда заката сакура цветёт,
Полнит сумрак небосклон,
Можно видеть снег на пиках старых гор
Сквозь вуаль страны Ниппон.

Древние пути к восточным островам,
Миллионы миль идут,
И чудится, что будто лишь вчера
Её песнь звенела тут.

О, сестра морей
В радужных шелках,
Шелест волн у твоих ног…
Перед песней чар падёт король-дракон,
Ветры вновь тебя зовут…

Время мчится вдаль, прочь от этих мест,
Но всё здесь же мы живём,
Призывает волны снова её песнь
Сквозь вуаль страны Ниппон.

О, сестра морей
В радужных шелках,
Шелест волн у твоих ног…
Перед песней чар падёт король-дракон,
Ветры вновь тебя зовут…

В час, когда заката сакура цветёт,
Полнит сумрак небосклон,
Можно видеть снег на пиках старых гор
Сквозь вуаль страны Ниппон…
Сквозь вуаль страны Ниппон
Нашей Бензай-Тен поклон…

13. Деревня на Песке – Village on the Sand

Я видела, как с моря к нам шли три корабля.
Мы не рады чужакам, они нам не друзья –
Но вот пришли, как в порт вошли, – здесь, невдалеке,
И вновь изменится теперь всё в деревне на песке.

Якорь брошен – вновь в домах пора укрыться нам,
Ведь беды все с собой несёт приливная волна.
Сход пиратов с кораблей, планы главарей –
И с тех пор былому места нет здесь, в деревне на песке.

Контрабандисты у села – народ, сбежав, притих.
Лицом к лицу встретила я одного из них;
Ветром стянута была кожа на виске,
Он был непохожим на людей в деревне на песке.

Он рассказал мне о годах в штормовых морях,
Слова поэта-мудреца на его устах.
Пришла пора отплыть, и он приник к моей руке…
И я больше не увижу вновь деревню на песке…

14. Когда-нибудь Вновь – Again Someday

Ты ушла,
А я ещё жива.
Пусть в ночи мне час – как два…
И здесь, в моей душе,
Не чувствую я сил,
Но встретимся мы вновь…

Ты ушла,
А я ещё жива.
Слышу вновь твои слова…
Проходит новый час,
И боль ещё сильней,
Но встретимся мы вновь
С тобой…

15. Ради Песни – Sake of Song

Луна – это ангел,
Её послали небеса;
Смотрит с высоты –
Колокольный звон утих.
А мы – всего лишь путники,
Следуем её лучам,
Начинаем петь –
И всё то же на пути.

Нас дорога ведёт
Бесконечная вперёд,
Небу слиться с землёй
Ради песни одной…
Ради песни одной…

Можешь ли летать
И не бояться падать?
Смолкнет ли с зарёй
Песня соловья?
Может ли свеча
Гореть, не разгоняя мрак?
Не любить ли нам
Из-за страха потерять?

Нас дорога ведёт
Бесконечная вперёд,
Небу слиться с землёй
Ради песни одной…
Ради песни одной…

Можешь ли ты жить
Лишь только ради жизни?
Может быть мотив
Фальшью рождён?
Можешь ли ты петь
Лишь только ради пения?
Отпусти свой дух
Ради песни одной…

Нас дорога ведёт
Бесконечная вперёд,
Небу слиться с землёй
Ради песни одной…
Ради песни одной…
Ради песни одной…


Четвёртый альбом - Ghost of a Rose

1. Дорога в Мандалэй – Way to Mandalay

Я шла по узкой тропке сквозь туман болот,
Сотни раз ходил и он здесь в свой черёд.
Голос слышен эхом: "Поговори со мной,
Здесь совсем я рядом, в миле лишь одной…"

Мне знакомы слухи, легенда служит ей –
Миф тайны или небыль, ложь иль правда дней?
Сказала мне цыганка, кутаясь в платок:
"Ты сядь со мной, родная, поговорим чуток…"

Путь уводит вдаль, становясь длиннее на дороге в Мандалэй,
Путь уводит вдаль – и век идти по ней мне, по дороге в Мандалэй…

И миля бесконечна, минутам днями быть…
Меня путь мог ли тайный вовсе с толку сбить?
Мгновенье длится вечно, та вечность – для меня,
Пойманной меж правдой и маской света дня…

Путь уводит вдаль, становясь длиннее на дороге в Мандалэй,
Путь уводит вдаль – и век идти по ней мне, по дороге в Мандалэй…

2. Три Чёрных Ворона – Three Black Crows

На плетне три чёрных ворона
Наблюдают мира ход,
Над людьми смеются, думая, куда
Им направить свой полёт.

И взмывают они, галдя, в небеса,
Ураганных ветров быстрей,
Расправляют крылья, будто сказав:
"К воле – вперёд, за ней…"

На плетне три чёрных ворона
Наблюдают мира ход…

На ветвях три чёрных ворона
Смотрят вниз, в мир людей.
Для того свобода им дана,
Чтоб нам быть позади…

И взмывают они, галдя, в небеса,
Ураганных ветров быстрей,
Расправляют крылья, будто сказав:
"К воле – вперёд, за ней…"

На ветвях три чёрных ворона
Наблюдают мира ход…

И взмывают они, галдя, в небеса,
Ураганных ветров быстрей,
Расправляют крылья, будто сказав:
"К воле – вперёд, за ней…"

3. Алмазы и Прах – Diamonds and Rust

Будь проклята я –
Ах, здесь твой призрак вновь…
Но это не странно,
Просто луна полна,
И ты вдруг позвонил.
И я сижу,
И трубку держу в руках,
И голос, что знала я
Пять-шесть световых лет назад,
Вновь калечит мне жизнь…

Я помню глаза, что синее
Чем яйца малиновки;
Для тебя гнусь – мои стихи…
Откуда ты звонишь?
Будка где-то в «мидвест»…
Лет десять назад,
Те запонки – помнишь?
О, и ты дал мне что-то…
Мы все знаем, что память несёт –
Лишь алмазы и прах…

Ты сцену взорвал
Уже как легенда –
Немытым феноменом,
Самобытным бродягой был,
Заплутал ко мне в дом.
И ты был здесь,
Будто в море потерянный,
И Мадонна была твоей –
Да, та, что средь раковин,
Стерегла твой покой.

И я вижу, ты среди листьев осенних, а в волосах снег;
Улыбаешься мне из окошка того отеля на Вашингтон-сквер.
Дыханье морозное наше смешалось в туман,
Говоря точно мне, мы могли умереть тогда там…

И ты говоришь,
Что не тоскуешь, –
Так найди же иное слово мне,
Ты, кто в разных словах силён,
И в неясности – бог.
Ведь мне нужна эта неясность сейчас,
Когда всё очевидно –
Тебя я любила,
И коль предложишь алмазы и прах –
Оплачен мой счёт.

4. Картуш – Cartouche

Вам о том, что скажу,
Лучше промолчать –
Если вдруг услышит кто,
Им нас не понять.
Близнецы, Козерог
На востоке впредь;
В танце леса ведьмы
Начинаем петь.

Между светом и тьмой,
В мире для Других,
Будто нить жемчужин,
Вкруг твоей руки –
Смех, пустая ладонь,
Семь златых колец…
В танце в звёздном свете
Начинаем петь.
Снова слышу шёпот –
Картуш…

Золотистой листвы
Кружится поток
Прямо в землю, как ведёт
Лестницы виток.
Шут, Король – будет нож
Дерево терпеть…
В танце в лунном свете
Начинаем петь.
Снова слышу шёпот –
Картуш…

Память зла и добра
В тайне за стеклом,
Всё в дыму и зеркалах
Обернётся сном.
Слово, карту открой,
Вновь весне гореть;
В танце леса ведьмы
Начинаем петь.
Снова слышу шёпот –
Картуш…

5. Королева на День – Queen for a Day

Когда была бы сложена
Из роз моя постель,
Была б вечно луна полна,
И лето цвело каждый день…

Мы пели бы под шум дождя,
Что бед бы смывал даже тень;
Исполнялась бы воля моя,
Будь я королевой на день…

Прекрасный конь, что ночи черней, –
Таких не видела я…
Звёзд мерцанье и огней,
И свечи горят для меня…

Мы пели бы под шум дождя,
Что бед бы смывал даже тень;
Исполнялась бы воля моя,
Будь я королевой на день…

А-а, только бы стать мне золотой…
А-а, в миг, когда солнце надо мной…

А к холоду ночных теней
Тревог прибавься сонм –
Ангелы сошли б ко мне,
Меня унесли бы в сон…

Мы пели бы под шум дождя,
Что бед бы смывал даже тень;
Исполнялась бы воля моя,
Будь я королевой на день…

Исполнялась бы воля моя,
Будь я королевой на день…
Будь я королевой на день…
Будь я королевой на день…

6. Белая Башня – Ivory Tower

Стою на крыше Белой я Башни,
И всюду в вышине
Ветра, что веют с древесных крон,
Взывают лишь ко мне.
Вьются занавеси в Белой Башне,
Ива ветви гнёт,
И вороны улетают прочь, ведь
Буря к нам идёт…

Шла за судьбою вкруг я башни,
Тщетно ища, –
Нашла в тумане у старой башни
Я лишь шум дождя.
В насквозь холодной и Белой Башне
Все стены из камней,
Но я лежу в ней и без конца
Мечтаю о тебе…
Мечтаю о тебе…

Ждать без счёта,
Солнце скроет лёгкая тень…
Ждать без счёта –
Каждый час тянется, как день… о…

Я не боялась, что Белая Башня
Тебе грозит тюрьмой –
Душа и сердце так крепки,
Как дух и разум твой…
Душа и сердце так крепки,
Как дух и разум твой…



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.09 17:13. Заголовок: 7. Дух Розы – Ghost ..


7. Дух Розы – Ghost of a Rose

Зелёный дол
Так мирно цвёл,
А в траве бежал ручей игривый.
Духом упав,
Дева там
Встретила свою любовь,
И сказала
Те слова –

"Обещай,
Повстречав
Розу, вспомнить ты меня.
Как мне любить
И отпустить?
Стану я – Духом Розы твоим…"

Взор её верил
В тайный мир,
Ей б лежать среди янтарных листьев…
Годы спустя
В сердце – дитя,
Вольна, нежна, тиха, мягка, так любил он
Её слова…

"Обещай,
Повстречав
Розу, вспомнить ты меня.
Как мне любить
И отпустить?
Стану я – Духом Розы твоим…"

Миг – и она
Умчалась вдаль,
В танце к солнцу алому, и он видел –
Образ её
Продолжит всё
Мелькать над цветом вереска навеки –
Слышны слова…

"Обещай,
Повстречав
Розу, вспомнить ты меня.
Как мне любить
И отпустить?
Стану я – Духом Розы твоим…"

8. Лорелей – Loreley

Весело плывём вперёд,
Хоть волна о борт и бьёт –
Вьётся вдаль могучий Рейн,
Песня нас ведёт.
Дух легенд и грёз о ней
Нас предупреждал –
Её звали Лорелей,
Леди серых скал.

Все мы слышали не раз
О красавице рассказ –
Чудеса вод морских
В блеске её глаз.
Камни светят серебром,
Одиноко ей;
Из ракушек сложен трон
Бедной Лорелей.

Плач ветров сильней,
Не избежать смертей,
И волны вновь склонятся перед Лорелей.

Песнями приятно ей
Очаровывать людей –
Обещаниям не верь
Нежной Лорелей.
В изумрудной тени мха
Рук лилейный плен…
Королевство ей – река,
Суша – пыль и тлен.

Плач ветров сильней,
Не избежать смертей,
И волны вновь склонятся перед Лорелей.

Песни-чары Лорелей
Спустят месяц с неба к ней,
Все сердца открыты ей –
Милой Лорелей.
Если плачет: "Будь со мной
До скончанья дней!" –
Ты найдёшь на дне покой
Вместе с Лорелей.

Плач ветров сильней,
Не избежать смертей,
И волны вновь склонятся перед Лорелей…

9. Куда Мы Отсюда Идём? – Where Are We Going from Here

Нам впереди мили идти,
Изгибы покрытого снегом пути.
Спрошу то, что все мы узнать хотим, –
Куда мы отсюда идём?

Линии рук и лиц ведут
В мир, что никак я уже не пойму;
Что-то не так – почему?
Куда мы отсюда идём?

Ищем следы в временных зеркалах,
Ходим кругами, загадки в стихах…
Сбились с пути, как отыскать,
Нам отыскать путь домой…
Как отыскать путь домой…

День угасал, и слёзы в глазах…
Так часто «прощай» слышно в наших словах…
Отклик тишью в мольбах… куда мы отсюда идём?

Нам всем впереди мили идти,
Чтоб проторять в неизвестность пути.
Кого же спросить, коль ответ не найти,
Куда мы отсюда идём…

Ищем следы в временных зеркалах,
Ходим кругами, загадки в стихах…
Сбились с пути, как отыскать,
Нам отыскать путь домой…
Как отыскать путь домой…

Дай отыскать путь домой…

10. Все за Одного – All for One

Мы выпьем вместе,
И коль нам пить, мы выпьем вместе,
Только так.
Только все за одного –
Мы выпьем вместе,
И коль нам пить, мы выпьем вместе,
Только так.

Споём мы вместе,
И коль нам петь, споём мы вместе,
Только так.
Только все за одного –
Споём мы вместе,
И коль нам петь, споём мы вместе,
Только так.

Сразимся вместе,
Коль будет бой, сразимся вместе,
Только так.
Только все за одного –
Сразимся вместе,
Коль будет бой, сразимся вместе,
Только так.

Мы сгинем вместе,
Коль будет смерть, мы сгинем вместе,
Только так.
Только все за одного –
Мы сгинем вместе,
Коль будет смерть, мы сгинем вместе,
Только так.

11. Вино из Одуванчиков – Dandelion Wine

Вновь время так мчится…
Куда оно летит?
Миг – вам веселиться,
А мигу – вновь уйти.
Дни сложены в прошлый год,
Путь друзья нашли – свой…
Я вас прошу, до ухода
Останьтесь здесь, со мной.

Ну что ж – за вас, за любовь!
Знаю, мы встретимся вновь,
Долго не стоит пропадать.
Выпьем бокал – может, два, –
И будем думать о вас,
Пока не свидимся все вскоре опять.

Встретим прошлое смехом,
Проговорим весь день,
Те вспомним моменты,
Чья скрылась даже тень,
Улыбнёмся картинам,
Что стали сказкой ума…
Когда мы вспоминаем,
Лишь вечность нам нужна.

Ну что ж – за вас, за любовь!
Знаю, мы встретимся вновь,
Долго не стоит пропадать.
Выпьем бокал – может, два, –
И будем думать о вас,
Пока не свидимся все вскоре опять.

Пыль фото в альбомах,
Их одинокий шарм…
Наш след в этом времени –
В сухих цветах и снах.
Мы встретились в первый раз
Лишь взглядом, даже без слов.
Я помню летнее время
Вина одуванчиков.

Ну что ж – за вас, за любовь!
Знаю, мы встретимся вновь,
Долго не стоит пропадать.
Выпьем бокал – может, два, –
И будем думать о вас,
Пока не свидимся все вскоре опять.

Вскоре опять…
Вскоре опять…


Пятый альбом - Romantic Collection - представлен одной песней

1. Раз в Миллион Лет – Once in a Million Years

Октябрь зовёт меня домой…
Ночь стынет, мне снова ждать одной,
Зелень листьев стала вновь златой…
И жду я веками тяжких снов,
Ведь жду я, когда придёт любовь –
Кто-то лишь мой, кто-то родной…

В миллион лет только раз
Мерцает белым ночь для нас,
Правдой стали сказки фей,
Отдам я сердце только тебе…

Тот замок, стоит он на холме…
А время застыло в тишине –
Ты улыбкой лишь согрел меня…
И в мире вдруг появился цвет,
Средь ночи искрился лунный свет,
И я поняла – люблю тебя…

В миллион лет только раз
Мерцает белым ночь для нас,
Правдой стали сказки фей,
Отдам я сердце только тебе…

В миллион лет только раз
Мерцает белым ночь для нас,
Правдой вдруг стали сказки фей,
Отдам я сердце только тебе…

Только тебе…
Только тебе…


Шестой альбом - Olde Village Lanterne

1. Двадцать Пять Лет – Twenty Five Years

Двадцать пять лет, как проснулась в страхе я,
Двадцать пять лет с той кошмарной ночи.
Снилось мне разрушенье бытия –
Мира в душе больше не найти.

Мне б бежать, но застыли ноги,
Мне б кричать – ни звука нет.
В голове чьи-то голоса:
"Остеречься б сейчас тебе…"

Так давно, лиг длинней,
В тонкой дымке прошлых дней…

Ты меня спасти пытался –
Как же спасёшь от меня самой?
А в колодце желаний
Все мечты ушли на дно…

Так давно, лиг длинней,
В тонкой дымке прошлых дней…

Двадцать пять лет, как проснулась в страхе я,
Двадцать пять лет с той кошмарной ночи.
Снилось мне разрушенье бытия –
Мира в душе больше не найти.

Так давно, лиг длинней,
В тонкой дымке прошлых дней…

2. Старый Деревенский Фонарь – Olde Village Lanterne

Не лейте слёз по мне –
Что ж, я одна,
Тропа судьбы моей
Мне отдана.
Коль ты в руках богов,
Твой выбор прост.
Сам ветер голос мой
Тебе принёс…

Кто выбрал труса путь,
Кто – путь вождей,
Кто – жаждет золота
В душе своей.
Но благородством вновь
Горят сердца,
И я с тобой
Навеки, до конца…

Фонарь деревенский
Зовёт меня вперёд,
Где бы мой путь ни лежал.
Фонарь деревенский,
В ночи яркий свет,
К дому вернуться всё звал…

Коль вспомнишь ты меня,
Ты мной гордись,
Честь и бесстрашие
Во мне слились.
Пусть в твоей памяти
Останусь я,
В пределах вечности
Среди огня…

Теперь, в конце пути,
Ты знаешь сам –
Лишь шрамы многих битв
Достались нам,
Но лишь предел любви
Мы превзойдём,
Как снова путь
Любви своей начнём…

Не лейте слёз по мне –
Что ж, я одна,
Тропа судьбы моей
Мне отдана.
Коль ты в руках богов,
Твой выбор прост.
Сам ветер голос мой
Тебе принёс…

3. Не Значит То Мне Больше Ничего – I Guess It Doesn’t Matter Anymore

Стоя под дождём,
Холодным злым дождём
В платье белом дева как чего-то ждёт.
Стоит под фонарём
И лучится, как огнём, –
Не значит то мне больше ничего,
Что ж, не значит то мне больше ничего.

И съехал я с пути,
Готов был подвезти –
Как туманом вплыть смогла, а не войти.
Тронулись – она
Молчала всё, бледна,
Так не значит то мне больше ничего,
Нет, не значит то мне больше ничего.

Мнится мне – объяснить всё нельзя,
Что-то скрыто в дымке дней и в серебре дождя…

Путь ведёт
Всё вперёд,
Слышу – песню тихую она поёт.
Укрыт был тот мотив
В моей памяти,
Но не значит то мне больше ничего,
Ведь не значит то мне больше ничего,
Да, не значит то мне больше ничего…

"Стойте", – говорит
И съехать мне велит –
Путь её домой лежит.
Взглянул – а её нет,
Вдруг пропал и след,
Но не значит то мне больше ничего,
Ведь не значит то мне больше ничего…

Мнится мне – объяснить всё нельзя,
Что-то скрыто в дымке дней и в серебре дождя…

Но смотреть ей вслед
Мне резона нет –
Она превратилась в серый свет.
Шёпот стыл в ветвях,
Он слышен мне в ветрах –
Ну не значит то мне больше ничего,
Ведь не значит то мне больше ничего,
Нет, не значит то мне больше ничего…

И не значит то мне больше ничего…

Что ж, не значит то мне больше ничего…

Ведь не значит то мне больше ничего…
Нет, не значит то мне больше ничего…
Нет, не значит то мне больше ничего…

4. Мир Камня – World of Stone

Принеси мне мои стрелы,
Принеси мой арбалет.
Боюсь, что нам до утра
Они нужны, как хлеб.

Мир сиянья пылких надежд
Уже не тот, что знали мы:
Остался жить в этой тьме
Лишь свет нашей любви.

Искони
В Мире Камня дни –
Мы в нём не одни.

Веря в ангелов, могла я
Их повсюду узнавать –
Они учили меня
Брать меньше, чем давать.

Я умирала сотни раз,
Наблюдая гибель их;
Их взгляды я вижу вновь,
Мы отомстим за них!

Искони
В Мире Камня дни –
Мы в нём не одни.

Несите мёд, несите эль,
Пусть снова встретит битву смех,
Удача осияет нас,
Одержим вместе верх.

Наш дух они вовек не сломят,
Мы от них не побежим,
Сильнее лишь станем вновь
Все мы, как один!

Искони
В Мире Камня дни –
Мы в нём не одни.

Искони
В Мире Камня дни –
Мы в нём не одни.

Так принеси мне мои стрелы,
Принеси мой арбалет.
Боюсь, что нам до утра
Они нужны, как хлеб…

5. Королева Фей – Faerie Queen

Где-то на холме
Есть цветок прекрасный,
Всё растёт быстрей,
Краше с каждым часом.
В чашечке цветочной –
Золотом обит
Крошка-стул, на нём
Королева фей сидит.

Слышен её вздох
В лёгком ветерке,
Сердце же её –
Как чистый зимний снег.
И в её слезах
Хрустальный дождик льёт,
И в её годах –
Что в нас она живёт…

Тёмный взор,
Дай узреть!
Только взгляд –
Её нет…
Посмотри –
Мы одно,
Унеслись
Закатным сном…

Ива бьёт поклон
Королеве фей,
Всех лесных цветов
Сердце – только ей.
Кто не восхищён,
Кто её не чтит,
Кто не покорён,
Кто хочет с ней уйти?

Тёмный взор,
Дай узреть!
Только взгляд –
Её нет…
Посмотри –
Мы одно,
Унеслись
Закатным сном…

6. Лишь Позови (Буду Там) – Just Call My Name (I’ll Be There)

Буду там – не смотри, ведь я рядом…
Лишь позови…

Я по ночам ждала, тоскуя,
Были дни – я не могла жить,
Но душа, миг заветный чуя,
Давала мне сил – "только держись"…

Да, меня звали безумной,
И обвинял в наивности свет,
Но спаситель мне не нужен,
Ведь ты со мной, тебя лучше нет…

Буду там я, в ночи, если надо –
Лишь позови…
Буду там – не смотри, ведь я рядом…
Лишь позови…

Не хочу ответов знать я,
Мне не нужно понимать,
Мы живём, рискуя счастьем, –
Правда ясна, коль ты здесь опять…

Буду там я, в ночи, если надо –
Лишь позови…
Буду там – не смотри, ведь я рядом…
Лишь позови…

Будто на глади моря,
Я ждала сотни дней
И молила, чтоб ангел
Послан был ко мне…
Приди ко мне!

Ночь теперь не длится вечно,
Каждый миг душа поёт,
Вместе мы глядим навстречу
Истине, что к себе нас зовёт…

Буду там я, в ночи, если надо –
Лишь позови…
Буду там – не смотри, ведь я рядом…
Лишь позови…

7. Корчма Старая Мельница – Olde Mill Inn

В старой пивной корчме
Лишь танцы, песни, смех.
Мы будем пить, а Билл – платить,
В старой пивной корчме.

В старой пивной корчме
Матрос тонул в вине –
Скажи же тост за Джуди ты, гость,
В старой пивной корчме.

Луна полна, и полон бар,
В город мы идём.
Пивка несут, ведь Джерри тут,
Мы всем ещё нальём…

В старой пивной корчме
За стойкою Ким – вполне!
Она для нас питьё подаст,
В старой пивной корчме.

Луна полна, и полон бар,
В город мы идём.
Пивка несут, ведь Джерри тут,
Мы всем ещё нальём…

В старой пивной корчме
Лишь танцы, песни, смех.
Мы будем пить, а Билл – платить,
В старой пивной корчме.

В старой пивной корчме
Лишь танцы, песни, смех.
Мы будем пить и песней жить…
В старой пивной корчме…

8. Ветряные Мельницы – Windmills

Пусть путь рассудка проторен,
Он от него так далёк –
С тенями и бесами воин,
Бой свой за свет ведёт.

Пыль и грязь – пред глазами завеса…
Скачет он смело вперёд,
Он бьётся за правое дело –
Звезды его свет не умрёт.

Верь своей тропе,
Хоть мельниц слышен смех…

Дикой птицей израненной видел
Он детским взором её,
И чары они разделили,
Что внове им с каждым днём.

И с чудным любопытством она глядит,
Верить так хочет, мечтать –
Разорвать цепи этой реальности,
Жизнь за свободу отдать.

Верь своей тропе,
Хоть мельниц слышен смех…

И пусть кажется, будто он сломлен,
В дырах одежд его лён, –
Он сияет во мраке свечою
Со страстью того, кто влюблён.

Рифма к здравому слову "замена"
Нам не видна испокон,
И правдой явилась измена –
Подло, но это закон…
Подло, но это закон…
Мельницы клонит в сон…






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Light the Universe




Пост N: 437
Откуда: Россия, Иваново
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 00:58. Заголовок: Ну, вот мой перевод...


Ну, вот мой перевод....(Сильно не бейте, ладно? )

Под фиолетовой луной.


Танцуя в такт с барабаном
Умчись в мир другой
Мы поднимем бокал за нас двоих
Под фиолетовой луной

Роза Тюдоров, с кудрями волос
От ее красоты - ты станешь слепой
Попробуй поцеловать ее на мосту
Под фиолетовой луной.

Поднимем бокалы, снимем шляпы
И будем танцевать во мгле ночной
Пойдем со мной дорогой любви
Под фиолетовой луной

Встретим же рыцарей и старые дни
Пусть будет много людей,
Что живут в зачарованном лесу
Под фиолетовой луной

Скажи-ка, гадалка, что ты видишь?
Что будет с моею судьбой?
Открой секреты, раздели их со мной
Под фиолетовой луной.

Закрой глаза и растворись в себе
В этой глуши лесной
Мы - богатство друг друга, так споем же об этом
Под фиолетовой луной

Эта милая, волшебная ночь
И время года нам дано,
Чтобы ярче горел огонь нашей любви
Под фиолетовой луной.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 20
Откуда: Россия, Иваново
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 01:11. Заголовок: Ну.. я бить не буду...


Ну.. я бить не буду. Не в моих правилах)
А так неплохо для начала, мне нравится)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 672
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 10:02. Заголовок: Linda, весьма неплох..


Linda, весьма неплохо, только в каждом куплете "под фиолетовой луной" выбивается из общей рифмы что ли. Даже не знаю, как перефразировать можно)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Light the Universe




Пост N: 438
Откуда: Россия, Иваново
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 12:33. Заголовок: Aelroun пишет: толь..


Aelroun пишет:

 цитата:
только в каждом куплете "под фиолетовой луной" выбивается из общей рифмы что ли.


Да я знаю...У меня самой не получилось перефразировать. Хотела, чтобы Dafna мне помогла, а она сказала, что и так не плохо, и просила ничего не трогать....вот...
Ну это же так, для души))) Это не совсем перевод, а скорее то, как я эту песню чувствую. Я же говорю, что половину слов там переврала.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 220
Откуда: My Little Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 13:47. Заголовок: Linda пишет: а скор..


Linda пишет:

 цитата:
а скорее то, как я эту песню чувствую


Это называется "по ассоциациям" Но у тебя довольно близко к тексту, получилось. Если хочешь, могу свои ассоциации с Лантерном выложить, правда это проза. Но там правда только ассоциации, и больше ничего
Перевод получился хороший. Только, согласна с Варей, надо "под фиолетовой луной" перефразировать. Мне в голову "Под багровой луной" приходит. Конечно не совсем то, но.... Вот

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Light the Universe




Пост N: 439
Откуда: Россия, Иваново
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 13:51. Заголовок: А чем фиолетовая-то ..


А чем фиолетовая-то не нравится? По мне, очень даже подошло...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 222
Откуда: My Little Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 13:59. Заголовок: Из ритма выбивается...


Из ритма выбивается. Ну... или как-то так это называется..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Light the Universe




Пост N: 440
Откуда: Россия, Иваново
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 14:33. Заголовок: Кристина пишет: Из ..


Кристина пишет:

 цитата:
Из ритма выбивается


Ну, я завтра своим учительницам по русскому и по МХК покажу, может они смогут помочь.

Кристина пишет:

 цитата:
Если хочешь, могу свои ассоциации с Лантерном выложить, правда это проза


Выкладывай))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 316
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 16:02. Заголовок: Ну не знаю, по мне -..


Ну не знаю, по мне - так как раз "под фиолетовой луной" прекрасно ложится в ритм (за счет склейки гласных). Проблемы с ритмом в других строчках. Но это тяжелая задача - сохранив обороты оригинального текста, запихнуть перевод в прокрустово ложе песенного ритма.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Light the Universe




Пост N: 441
Откуда: Россия, Иваново
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 16:43. Заголовок: raintower пишет: Ну..


raintower пишет:

 цитата:
Ну не знаю, по мне - так как раз "под фиолетовой луной" прекрасно ложится в ритм (за счет склейки гласных). Проблемы с ритмом в других строчках. Но это тяжелая задача - сохранив обороты оригинального текста, запихнуть перевод в прокрустово ложе песенного ритма.


Ну, все что могу...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 223
Откуда: My Little Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 22:26. Заголовок: Linda Не думаю, что..


Linda
Не думаю, что учителя смогут помочь... Всё-таки это учителя...в общем, ясно. ИМХО

Ну... как скажешь, шеф!
Воть
Проза по ассоциациям: Старая деревушка Lanterne
Пока Кендис была совсем маленькой девочкой, она жила в маленькой деревушке Lanterne. Деревушка состояла всего из нескольких домов и маленькой часовенки. Недалеко от неё на горе стоял старинный замок. А кругом не было ничего, кроме леса, гор и огромного озера. По главной площади этой деревушки протекала маленькая речка, в которой небольшими стайками плавали самые маленькие рыбки на Земле. Близ Lanterne не было ни дорог, ни железнодорожной станции. Там никто не видел грохочущих машин и поездов, не слышал записанной на пленку музыки.
Жители Lanterne, верили в легенды о замке на горе. Верили, что в его самой высокой башне живёт призрак прекрасной принцессы, которая умерла от известия, что её любимый погиб. И стон, приносимый ветром со стороны замка, они принимали за плач призрака принцессы.
Они вставали с рассветом, а каждый вечер ходили в одно и то же место, где между гор было видно, как Солнце опускалось в кристальную воду озера, делая её розовой. И через несколько часов, когда тьма ночи окутывала маленькую деревушку, её жители зажигали Фонарик на главной площади, и он горел всю ночь. Они верили, что мягкий ровный свет их Фонарика отгонит тёмные силы ночи от деревушки, и что всем заблудившимся зверям, птицам и людям Он укажет верный путь.
Кендис очень любила свою маленькую деревушку, и никто, даже она сама, так толком и не может объяснить, как так получилось, что ей пришлось уехать. Она долго путешествовала по миру: была и в Париже, и в Лондоне; жила в городе, который никогда не спит, Нью-Йорке; путешествовала по Амазонке; видела большой барьерный риф; и даже бродила по вечному Риму. Кендис переплывала Тихий океан и была за Полярным кругом; мерила шагами Китайскую стену и любовалась куполами златоглавой Москвы.
Каждый раз, когда ей приходилось уезжать всё дальше и дальше от дома, Кендис вспоминала Фонарик Lanterne, который каждую ночь горел на главной площади, и обещала себе, что когда-нибудь она вернётся домой.
Она сдержала обещание, и вернулась домой. Но на месте, где раньше стоял Lanterne, она нашла только обгорелые поленья и почерневшую от огня часовню.
Не в силах ничего сделать Кендис молча бродила по тропинкам, протоптанным её собственными ногами много лет назад, пока не наткнулась на маленький старый Фонарик.
Этот Фонарик был единственным, что осталось от маленького Lanterne. Кендис повесила его на дерево, зажгла и села рядом на обгоревшее брёвнышко её старого дома. Она сидела около фонарика всю ночь и пела. Она пела о возможности выбора и о своём жизненном пути; о благородных сердцах, которые она повстречала, и о силе, которую они придавали ей. Она обращалась к своей маленькой деревушке и просила её гордиться собой. Она убеждала её, что всегда руководствовалась честью и храбростью и обещала запомнить свою маленькую деревушку навсегда. Эхо её голоса вторило ей, и, если бы кто-нибудь оказался бы в ту ночь недалеко от Lanterne, то непременно бы услышал её голос, разносимый ветром на мили вокруг.

PS Не знаю, почему главную героиню Кендис назвала. Просто.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1146
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 22:23. Заголовок: Linda, Кристина - Мо..


Linda, Кристина - Молодцы =))) Ну как тут не вдохновиться, и самому что-нибудь не написать =))) Еще бы Neptune чем-нибудь порадовал бы... а то видите ли Пифы у них одни)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 317
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.10 05:38. Заголовок: Jam Bluse Нептун с..


Jam Bluse

Нептун сейчас рыбные дни в дневнике считает.

Linda пишет:

 цитата:
Ну, все что могу...





Кристина пишет:

 цитата:
Не думаю, что учителя смогут помочь... Всё-таки это учителя...



Что бы это "все-таки" значило?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 224
Откуда: My Little Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.10 21:01. Заголовок: raintower пишет: Чт..


raintower пишет:

 цитата:
Что бы это "все-таки" значило?


ничего определённого

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Light the Universe




Пост N: 446
Откуда: Россия, Иваново
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.10 21:08. Заголовок: Кристина, кстати, на..


Кристина, кстати, напрасно ты про учителей говорила, они очень дружно взялись помочь мне подправить ошибки. Знаешь, какая у нас учительница русского? Богиня!!! Гений!!! (это временами, вогда она не орет на весь класс из-за какой-нибудь фигни)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 227
Откуда: My Little Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.10 21:21. Заголовок: Linda ну я о своих ..


Linda
ну я о своих учителях по русскому говорю... а у нас школа при мед.вузе была

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 322
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.10 16:09. Заголовок: Linda пишет: они оч..


Linda пишет:

 цитата:
они очень дружно взялись помочь мне подправить ошибки.



Результатом поделишься? ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Light the Universe




Пост N: 447
Откуда: Россия, Иваново
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.10 16:42. Заголовок: raintower пишет: Ре..


raintower пишет:

 цитата:
Результатом поделишься? ;)


Смотря, что они там направят....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 4
Откуда: Россия, Псков
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.10 17:37. Заголовок: Да, есть очень досто..


Да, есть очень достойные варианты, особенно порадовал Lord Darkness. Сам я, конечно, в английском - не очень, (хотя и стараюсь).Конечно, все переводы отличаются друг от друга, но главное - передать смысл, а уж чтобы после перевода осталась рифма - это не обязательно, да и это уже языковые особенности - почти никогда стихи, звучащие складно на одном языке - на другом будут просто прозой...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 53
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.10 16:39. Заголовок: Волшебный мир У ста..


Волшебный мир

У старого замка кричу твоё имя
Где древние стены увиты плющом,
И эхо откликнется, сонно застынув...
О чём я тоскую?... Не знаю о чём...

И мне рассказали о страшном проклятье,
Как древней враждою пылали сердца,
И смерть развела двух влюблённых объятья,
И свет их сердец погасила судьба.

Пр.: Мили меж нами
Стеною вздымаются --
Только во сне
Я увижу тебя!
В грёзах волшебных
Все люди встречаются
Хрупкий наш мир
Создадим, его верно храня...
Наш удивительно хрупкий, чарующий, радостный мир...

Высокой трагедии сладостным слогом,
В чарующем танце летят сквозь века
Те двое, кто Смерти законы презрели,
И за руки взявшись ушли в облака.

Не плачь, я прошу, дорогая Джульетта --
Твой верный Ромео вновь будет с тобой!
И пусть на земле была проклята вера--
Вы в наших сердцах обретёте покой.

(при использовании ссылаться на авторский раздел --
http://www.proza.ru/avtor/lilliav. Авторские права есть)


Коронование Короля (*пародия)

Вельможи на лужку резвятся и смеются,
Молочная страна – крутые берега.
В фарфоровом мирке, на дне тарелки-блюдца
Пастушкою простой придумана страна

Идут вельможи чинно в ряд,
Пестреет всё бантами,
И ожидают одного – прихода Короля.
В фарфоровом, скупом мирке,
С картонными стенами
Все ожидают одного – прихода Короля!

А вот он и Король среди толпы овечек,
На нём колпак большой, и мантия до пят.
Резвится на лужку – заняться больше нечем!,
С пастушкою простой ласкающей ягнят.

Идут вельможи чинно в ряд,
Пестреет всё бантами,
И ожидают одного – прихода Короля.
В фарфоровом, скупом мирке,
С картонными стенами
Все ожидают одного – прихода Короля!

Ах, розовый наш мир и сладок и прекрасен,
Идите все сюда, спешите к нам скорей!
Забудьте про дела – он ярок, он атласен,
И добрый наш Король вас встретит как детей.

Идут вельможи чинно в ряд,
Пестреет всё бантами,
И ожидают одного – прихода Короля.
В фарфоровом, скупом мирке,
С картонными стенами
Все ожидают одного – прихода Короля!





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 44
Откуда: Тольятти
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.10 21:41. Заголовок: Мн переводы очень по..


Мн переводы очень понравились!!! Хочется исполнить песни теперьна русском языке!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 54
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.10 03:41. Заголовок: Спасибо, Rainbow! Де..


Спасибо, Rainbow! Действительно, все мои переводы (их больше 20-ти)-- на музыку. А по-другому зачем?... Только большая просьба -- при исполнении указывать автора перевода, и его литературный раздел... ))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1356
Откуда: Россия, Тула и Зеленоград
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.10 02:23. Заголовок: немного оффтопа к фр..


немного оффтопа к фразе "Авторские права есть)".

Очень многие путают авторское право, факт существования авторского права и защищенность авторского права, поэтому, например, фразы типа "данные произведения защищены авторским правом" (что нередко встречается в инете) совершенно бессмысленны; если пытаться передать на нормальном языке смысл, который подразумевался в этой фразе, то корректно было бы сказать "авторские права на данное произведение защищены законом". Авторские права - не субъект защиты, а объект защиты, субъект защиты авторских прав - законы, а произведения вообще не обладают какими-либо правами, в т.ч. и авторскими (авторскими правами обладает автор произведения, но никак не оно само).

Поэтому, авторские права есть у любого автора, и фраза "авторские права имеются" также бессмысленна - так как по другому быть просто не может; авторские права на произведение появляются по самому факту создания этого произведения.

Одно из авторских прав (прав, которым обладает автор по отношению к своему произведению) - право на распространение, запрет распространения и на поручение данного права другим лицам, которое может реализовываться по-разному: например, автор может объявить свое произведение общественным достоянием - а значит дать другим право любым образом использовать данное произведение, кроме тех способов, которые запрещены законом; может распространять его на определенных условиях (допустим, "без права дальнейшего распространения", "только при указании авторства" или "для использования только в некоммерческих целях") платно либо бесплатно; а может вообще запретить его распространение (объявить своё произведение частной собственностью).

Авторские права (кроме материальных), например право считаться автором произведения, право на целостность содержимого произведения и т.п., у автора произведения неотчуждаемы (то есть пока автор по договору найма/подряда - например, в случае работ на заказ или в качестве работника предприятия, либо по решению суда не передаст права на произведение другому лицу, они останутся за ним).
Материальные авторские права (например право на распространение, получение прибыли и т.п.) он может передать (отказаться от этого права в пользу другого лица - в отличие от "поручить" - дать это право другому лицу, сохранив его и за собой) длургим лицам. Они называются уже не авторами, а правообладателями.

Распространено неверное мнение о том, что авторские права и право на распространение идентичны - на самом деле это в корне неверно: автор не теряет своих прав, объявляя своё произведение общественным достоянием - автором произведения все равно остаётся он, несмотря на то, что его произведением могут пользоваться все желающие.

И наконец, любимое многими понятие "копирайт" обозначает именно право делать копии, а не авторство. То есть запись вида "The Text (C) 2010, minstrel" означает только то, что с 2010 года minstrel может делать копии The Text, однако автор ли он The Text или не является таковым - данная фраза не проясняет.


Если кто-то дочитал до конца, то спасибо за внимание =) Повышайте вашу правовую грамотность в вопросах, с которыми сталкиваетесь =)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 55
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.10 04:54. Заголовок: Я дочитала до конца,..


Я дочитала до конца, но окончательно запуталась... Ну, вобщем, я хотела сказать то, что ты во первых же, так сказать, строках и пояснил... Ужасно бестолкова во всякой юриспуденции. )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2078
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.10 22:05. Заголовок: minstrel пишет: нем..


minstrel пишет:

 цитата:
немного оффтопа к фразе "Авторские права есть


Надо же! А я думал, что (С) Microsoft дает им права просить деньги с людей :))) А оказалось, что это дает им право только штамповать диски

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1371
Откуда: Россия, Тула и Зеленоград
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.10 03:36. Заголовок: истинно так, между п..


истинно так, между прочим =) ты правильно понял =)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 78 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет